Entrée
わっさわっさ
wassawassa
Décrit une atmosphère animée et bruyante ou un brouhaha causé par une foule de personnes qui se déplacent ou parlent.
Sens
Sens Rapide
Ce mot exprime l'état chaotique ou le son d'une activité trépidante, généralement lorsqu'un grand groupe de personnes se rassemble, se déplace ou interagit.
- atmosphère animée
- mouvement de foule
Carte des Sens
Atmosphère Animée
Décrit une foule bruyante et occupée, bourdonnante d'activité.
人がわっさわっさ集まる。
Mouvement de Foule
Décrit un groupe de personnes se déplaçant ou s'agglutinant de manière agitée.
広場をわっさわっさと歩く。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
わっさわっさと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action (comme se rassembler ou se déplacer) est effectuée dans une agitation de foule.
わっさわっさ + verbe
Une forme adverbiale alternative sans la particule と, souvent utilisée dans le discours familier pour souligner le mouvement de la foule.
わっさわっさしている
Décrit l'état actuel d'un lieu très fréquenté, animé et plein d'agitation.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
わっさわっさと集まる
se rassembler dans l'agitation
わっさわっさと動く
se déplacer de manière agitée
わっさわっさしている
être très animé/agité
人がわっさわっさ
des gens s'affairant de tous côtés
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Événements ou festivals | positive/neutral | Décrit une atmosphère vivante et festive remplie de mouvement. |
| Situations chaotiques | negative | Peut être utilisé lorsque la foule semble écrasante, désorganisée ou trop bruyante. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
がやがや がやがや / similar | Se concentre strictement sur le bruit de nombreuses personnes qui parlent. | わっさわっさ inclut le mouvement physique de la foule, tandis que がやがや n'est que le bruit des conversations. | 人ががやがや話す。 |
やっさもっさ やっさもっさ / similar | Se concentre sur la confusion ou la précipitation. | わっさわっさ décrit la foule de manière plus neutre, tandis que やっさもっさ implique un désordre laborieux. | 準備でやっさもっさする。 |
どさくさ どさくさ / similar | Décrit une confusion importante, une agitation ou le chaos du moment. | どさくさ implique souvent de profiter d'une situation chaotique, contrairement à わっさわっさ qui décrit simplement une foule animée. | どさくさに紛れる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ce mot pour le son de machines ou d'objets inanimés.
Ne l'utilisez que pour une foule ou un groupe de personnes qui se déplacent ou parlent.
Utiliser ce mot pour une seule personne occupée.
Ce mot nécessite toujours le contexte de plusieurs personnes (un groupe ou une foule).
Exemples
Exemples
広場に人がわっさわっさと集まってきた。
ひろば に ひと が わっさわっさ と あつまって きた。
Les gens se sont rassemblés de manière animée sur la place.
LittéralIndique le mouvement physique d'une foule qui se rassemble.
お祭りの日は、町中がわっさわっさしている。
おまつり の ひ は、 まちなか が わっさわっさ して いる。
Les jours de festival, toute la ville est en pleine effervescence.
FiguréDécrit l'atmosphère générale festive et animée.
観客がわっさわっさと移動する。
かんきゃく が わっさわっさ と いどう する。
Le public se déplace en foule animée.
LittéralDécrit le mouvement simultané d'un grand groupe.
会場の入り口で人がわっさわっさしている。
かいじょう の いりぐち で ひと が わっさわっさ して いる。
Les gens s'agitent bruyamment à l'entrée du lieu.
VisuelDécrit la scène visuelle d'une foule occupée.
セールで客がわっさわっさ押し寄せる。
セール で きゃく が わっさわっさ おしよせる。
Les clients affluent en grand nombre pendant les soldes.
LittéralDécrit l'intensité d'une foule avançant.
Mots Similaires
やっさもっさ
yassamossa
Décrit une situation chaotique et désorganisée où les gens courent dans tous les sens dans la confusion. Se concentre sur la confusion ou l'effort de faire quelque chose.
どさくさ
dosakusa
Décrit un état de confusion soudaine ou de chaos où l'attention des gens est distraite. Indique un grand tumulte souvent mis à profit.
がやがや
gayagaya
Décrit le son bruyant et superposé de nombreuses personnes parlant en même temps. Se concentre sur la conversation bruyante d'une foule.
Questions
Peut-on utiliser わっさわっさ pour des sons d'animaux ?
Non, ce mot est généralement utilisé spécifiquement pour des foules de personnes.
Quelle est la différence entre わっさわっさ et がやがや ?
がやがや se concentre uniquement sur le bruit des conversations, tandis que わっさわっさ met en évidence l'atmosphère globale et le mouvement physique de la foule.
Est-ce un mot formel ?
Non, わっさわっさ est un mot familier et expressif, mieux adapté aux conversations quotidiennes qu'à l'écriture formelle.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2838978
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- À vérifier
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ワタワタ (watawata)
- Entrée suivante
- ぱくっと (pakutto)