Entrée
どさくさ
dosakusa
Décrit un état de confusion soudaine ou de chaos où l'attention des gens est distraite.
Sens
Sens Rapide
Ce terme désigne une atmosphère désorganisée, paniquée ou extrêmement occupée causée par un événement soudain. Il est très souvent utilisé pour décrire une situation où l'attention est divisée, offrant une opportunité à quelqu'un de s'éclipser ou de faire quelque chose en cachette sans être remarqué.
- Atmosphère chaotique ou paniquée
- Profiter d'une distraction
Carte des Sens
Chaos situationnel
Un état extrêmement occupé, paniqué ou désorganisé résultant d'un événement soudain ou d'une activité exigeante.
引っ越しのどさくさ
Action opportuniste
Une action accomplie en secret en profitant de la négligence des gens alors qu'ils sont occupés à gérer d'autres problèmes.
どさくさに紛れて逃げる
Note d’Usage
Mode d’Emploi
どさくさに紛れて
Utilisé pour exprimer une action furtive profitant du fait que les autres sont distraits par une agitation.
どさくさの中で
Indique qu'un événement (comme la perte d'un objet) s'est produit au milieu d'une atmosphère chaotique.
どさくさ紛れに
Similaire à ce qui précède, indiquant une action motivée par des circonstances confuses ou accomplie à la faveur du chaos.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
どさくさに紛れて
en profitant de la confusion
どさくさに紛れて逃げる
s'échapper dans la confusion
どさくさの中で
au milieu du chaos
どさくさ紛れに
à la faveur de la confusion
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Urgences | Négatif | Souvent utilisé lorsque des incendies, des accidents ou des foules soudaines entraînent la perte d'objets ou de contrôle. |
| Actes opportunistes | Négatif ou Neutre | Utilisé lorsque quelqu'un glisse un agenda personnel ou s'éclipse discrètement pendant que d'autres se disputent ou paniquent. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ごたごた ごたごた / similar | Utilisez-le lorsque vous faites référence à des problèmes interpersonnels, des disputes ou des situations désorganisées qui s'éternisent. | N'implique pas nécessairement une panique soudaine ou une perte temporaire de concentration, ce qui est la nuance centrale de dosakusa. | ゴタゴタに巻き込まれる |
どたばた どたばた / similar | Utilisez-le pour souligner le bruit physique et l'action frénétique de courir dans tous les sens en panique. | Se concentre davantage sur le mouvement physique bruyant plutôt que sur la distraction situationnelle qui peut être exploitée dans dosakusa. | ドタバタと走り回る |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser simplement pour dire que votre emploi du temps est chargé au travail.
Dosakusa implique un incident qui perturbe la concentration, pas seulement le fait d'avoir de nombreuses tâches à accomplir.
Ignorer la nuance sournoise dans l'expression dosakusa ni magirete.
Cette expression a souvent une signification négative car le sujet profite intentionnellement des problèmes des autres.
Exemples
Exemples
どさくさに紛れて、財布を盗まれた。
どさくさにまぎれて、さいふをぬすまれた。
On m'a volé mon portefeuille dans la confusion.
LittéralUtilisé pour décrire un crime opportuniste commis alors que tout le monde était distrait par un événement chaotique.
火事のどさくさの中で、大切な書類をなくしてしまった。
かじのどさくさのなかで、たいせつなしょるいをなくしてしまった。
J'ai perdu des documents importants dans le chaos de l'incendie.
LittéralMontre comment le terme est utilisé pour décrire une situation d'urgence frénétique où des choses se perdent.
引っ越しのどさくさで、どこにしまったか忘れた。
ひっこしのどさくさで、どこにしまったかわすれた。
Dans l'agitation du déménagement, j'ai oublié où je l'ai mis.
LittéralDémontre l'utilisation dans un événement personnel très occupé et désorganisé plutôt que dans une catastrophe.
彼はどさくさに紛れて、私のケーキを食べた。
かれはどさくさにまぎれて、わたしのけーきをたべた。
Il a profité de la confusion et a mangé mon gâteau.
FiguréUne utilisation figurée légère montrant quelqu'un profitant d'une légère distraction.
議論がもめているどさくさに紛れて、こっそり部屋を抜け出した。
ぎろんがもめているどさくさにまぎれて、こっそりへやをぬけだした。
Profitant de la discussion chaotique, je me suis glissé secrètement hors de la pièce.
FiguréIllustre l'utilisation d'une dispute animée comme distraction pour s'échapper inaperçu.
Mots Similaires
ゴタゴタ
gotagota
Un état de problèmes compliqués, de conflits interpersonnels ou de désorganisation physique. Utilisé pour des problèmes ou des disputes persistants.
ドタバタ
dotabata
Décrit le bruit fort de pas lourds qui courent, ou un état de panique chaotique et précipitée. Souligne le bruit physique et les mouvements de panique.
Questions
Puis-je utiliser dosakusa quand je suis occupé avec beaucoup de devoirs ?
Non. Utilisez isogashii ou batabata. Dosakusa fait référence à une perte de l'ordre général ou à un incident qui distrait de nombreuses personnes.
L'expression dosakusa ni magirete est-elle toujours utilisée pour des actes criminels ?
Pas toujours. Bien qu'elle soit souvent utilisée pour des vols, elle peut aussi être utilisée à la légère, comme manger secrètement le gâteau de quelqu'un d'autre pendant qu'il se dispute.
Quelle est la différence entre dosakusa et la panique ?
La panique fait référence au sentiment de peur et de précipitation, tandis que dosakusa est l'état de désordre dans l'environnement qui distrait l'attention.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1928840
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- おちおち (ochiochi)
- Entrée suivante
- のんどり (nondori)