ONO.JEPANG.ORG

Entrée

とろっと

torotto

Mot décrivant une texture épaisse, fondante et crémeuse très appétissante, ou l'état des yeux qui se ferment de fatigue.

Sens

Sens Rapide

とろっと est une onomatopée utilisée de deux manières principales. Premièrement, elle décrit une texture semi-liquide, épaisse et délicieusement crémeuse dans les aliments, comme le fromage fondu ou les œufs à la coque. Deuxièmement, elle décrit un état physique où les paupières deviennent lourdes et commencent à se fermer sous l'effet de la fatigue ou du sommeil.

  • texture épaisse/fondante
  • yeux lourds/somnolents

Carte des Sens

Texture et Nourriture

Épais, visqueux et fondant. Utilisé pour exprimer un état crémeux délicieux dans des aliments comme le fromage, les œufs ou les sauces.

チーズがとろっと溶ける。

Somnolence

L'état des yeux qui deviennent lourds ou commencent à se fermer à cause de la somnolence.

目がとろっとしてきた。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • とろっとする

    Utilisé pour décrire quelque chose qui devient épais/crémeux, ou quelqu'un qui commence à avoir sommeil.

  • とろっとした + nom

    Agit comme modificateur d'un nom, indiquant qu'il a une texture fondante ou visqueuse.

  • とろっと + verbe

    Fonctionne comme adverbe pour décrire comment une action (comme fondre ou couler) se produit de manière épaisse et visqueuse.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

とろっと溶ける

fondre de manière visqueuse

とろっとした卵

œuf crémeux / mollet

目がとろっとする

yeux devenant lourds de sommeil

とろっと流れる

couler de façon épaisse

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Culinaire et NourriturepositifImplique que la douceur et la viscosité sont très appétissantes et délicieuses.
Fatigue / SomnolenceneutreDécrit objectivement des yeux qui ne peuvent pas rester complètement ouverts en raison de la fatigue.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

どろっと

どろっと / similar

Utilisé pour des liquides épais et lourds qui ont souvent une nuance peu attrayante, sale ou désagréable (comme la boue ou le sang).Contrairement à とろっと, qui est positif et appétissant pour la nourriture.どろっとした泥

とろり

とろり / similar

Très similaire à とろっと, décrivant une texture fondante ou épaisse, mais avec une nuance légèrement plus poétique, fluide ou descriptive.とろり manque de la soudaineté ou de la réalisation abrupte transmise par la terminaison '-tto' de とろっと.とろりと流れる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser とろっと pour la boue, la vase ou des liquides sales.

Utilisez どろっと (dorotto) pour des liquides épais peu attrayants. とろっと est généralement positif et appétissant.

Utiliser とろっと pour dire 'profondément endormi'.

Il ne décrit que les yeux lourds ou le début de la somnolence, pas le sommeil profond. Pour le sommeil profond, utilisez ぐっすり (gussuri).

Exemples

Exemples

オムレツを切ると、中から半熟の卵がとろっと出てきた。

オムレツをきると、なかからはんじゅくのたまごがとろっとでてきた。

En coupant l'omelette, l'œuf à la coque s'est écoulé de façon crémeuse.

LittéralDécrit l'œuf à la coque qui s'écoule doucement et de manière appétissante.

Source : interne

このスープはとろっとしていて、体が温まる。

このスープはとろっとしていて、からだがあたたまる。

Cette soupe est épaisse et réchauffe le corps.

LittéralIndique que la soupe a une consistance épaisse et délicieuse.

Source : interne

オーブンで焼いたチーズが、とろっと溶けていて美味しい。

オーブンでやいたチーズが、とろっととけていておいしい。

Le fromage cuit au four est délicieusement fondu et coulant.

LittéralDécrit le fromage qui a fondu en une texture douce et attrayante.

Source : interne

疲れていたのか、温かい部屋に入るとすぐに目がとろっとしてきた。

つかれていたのか、あたたかいへやにはいるとすぐにめがとろっとしてきた。

Peut-être parce que j'étais fatigué, mes yeux sont devenus lourds de sommeil dès que je suis entré dans la pièce chaude.

VisuelDécrit les paupières tombant lentement en raison d'une apparition soudaine de somnolence.

Source : interne

授業中、眠気で目がとろっとしている学生がいた。

じゅぎょうちゅう、ねむけでめがとろっとしているがくせいがいた。

Pendant le cours, il y avait un élève dont les yeux se fermaient de sommeil.

VisuelMontre l'état physique des yeux incapables de rester complètement ouverts en raison de la fatigue ou de l'ennui.

Source : interne

Mots Similaires

どろっと

dorotto

similar

Utilisé pour les liquides épais peu appétissants (comme la boue ou le sang), contrairement au savoureux とろっと.

とろり

torori

similar

Un synonyme de とろっと mais avec une nuance légèrement plus douce et fluide, sans la réalisation soudaine de '-tto'.

Questions

Quelle est la différence entre とろっと et とろとろ ?

とろとろ met l'accent sur un état continu ou un processus en cours (mijoter, fondre lentement), tandis que とろっと (avec la terminaison -tto) souligne une réalisation momentanée de cette texture ou un changement soudain.

Puis-je utiliser とろっと pour de la colle collante ?

Non, とろっと met l'accent sur une qualité semi-liquide et fondante. Pour les choses purement collantes comme la colle ou le ruban adhésif, utilisez べたべた (betabeta) ou ねばねば (nebaneba).

Est-ce que とろっと est toujours positif ?

Dans le contexte alimentaire, oui, c'est très positif. Dans le contexte des yeux endormis, c'est neutre et décrit simplement un état physique.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2218650
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぼくぼく (bokuboku)
Entrée suivante
にゃーにゃー (nyaanyaa)
IDENESFRPTJA