Entrée
とん
ton
とん (ton) représente le bruit d'un tapotement, d'un coup ou d'un choc léger et unique.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit le bruit bref d'un impact physique très léger et unique. Les exemples courants incluent le fait de tapoter doucement quelqu'un sur l'épaule, de frapper une fois doucement à une porte, ou de poser un petit objet sur une surface dure avec un clic discret.
- Tapoter ou frapper doucement une fois (ex. : sur une porte ou une épaule)
- Poser un objet avec un bruit doux
- Une petite poussée ou un choc léger
Carte des Sens
Tapotement ou petit coup
Utilisé lorsque quelqu'un frappe à une porte une fois ou tapote doucement l'épaule d'une autre personne pour attirer son attention.
肩をとんと叩く
Poser un objet
Décrit le bruit doux produit lorsqu'un petit objet est posé sur une surface.
グラスをとんと置く
Note d’Usage
Mode d’Emploi
とんと + verbe
Utilisé directement comme adverbe pour modifier des verbes d'action comme tapoter (叩く), pousser (押す) ou poser (置く).
とん、と + verbe
L'ajout d'une virgule marque une légère pause qui souligne la douceur ou le moment précis du son.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
とんと置く
poser doucement
とんと叩く
tapoter doucement une fois
とんと押す
donner une petite poussée
とんとぶつかる
heurter légèrement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Frapper à une porte | neutral | Implique généralement un coup hésitant ou doux donné une seule fois. |
| Tapoter une épaule | neutral | Indique une salutation polie et douce qui ne surprend pas la personne. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
とんとん とんとん / similar | Utilisez 'tonton' si le tapotement ou le coup est répété continuellement. | 'ton' ne se produit qu'une seule fois, tandis que 'tonton' représente des sons consécutifs. | ドアをとんとんと叩く |
ぽん ぽん / similar | Utilisez 'pon' pour une tape qui semble un peu plus creuse ou amicale, comme tapoter l'épaule d'un enfant. | 'ton' sonne un peu plus net et concentré que le 'pon' creux. | 肩をポンと叩く |
こつん こつん / similar | Utilisez 'kotsun' lorsque des objets durs se heurtent, produisant un bruit distinct d'os ou de bois. | 'kotsun' implique un matériau plus dur et un impact légèrement plus fort. | 頭がコツンと当たる |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser 'ton' pour un coup normal et répété à une porte.
Pour frapper à la porte de façon standard (ce qui se répète généralement), utilisez 'tonton', pas 'ton'.
Utiliser 'ton' pour le bruit d'un objet lourd qui tombe.
'ton' est strictement réservé aux impacts très légers. Pour les objets lourds, utilisez 'don' (どん) ou 'dosun' (どすん).
Exemples
Exemples
誰かに肩をとんと叩かれた。
だれかにかたをとんとたたかれた。
Quelqu'un m'a tapoté doucement l'épaule.
LittéralIndique un seul tapotement doux.
彼はドアをとんと一つ叩いて、部屋に入った。
かれはドアをとんとひとつたたいて、へやにはいった。
Il a frappé une fois doucement à la porte et est entré dans la pièce.
LittéralFrapper une seule fois, de manière hésitante ou douce.
カップをとん、とテーブルに置いた。
カップをとん、とテーブルにおいた。
J'ai posé la tasse sur la table avec un petit bruit sec.
LittéralLe léger bruit d'impact lorsqu'un objet dur touche une surface.
ボールが壁にとんと当たって落ちた。
ボールがかべにとんとあたっておちた。
La balle a heurté le mur avec un léger choc et est tombée.
LittéralMontre que la collision était très faible.
先生が私の背中をとんと押してくれた。
せんせいがわたしのせなかをとんとおしてくれた。
Le professeur m'a donné une petite poussée dans le dos.
FiguréUtilisé comme un contact physique qui apporte des encouragements.
Mots Similaires
とんとん
tonton
Un léger tapotement, des choses qui avancent sans accroc, ou un état d'équilibre. Utilisé pour des tapotements ou des coups répétés.
ポン
pon
ポン décrit un son léger et résonnant comme un petit bruit sec ou un doux tapotement, et est aussi utilisé comme suffixe affectueux pour les noms. Un tapotement qui semble un peu plus creux ou amical.
コツン
kotsun
Le bruit d'un léger tapotement, d'un petit choc ou d'un petit coup taquin sur une surface dure. Impact d'objets durs comme l'os ou le bois.
Questions
Quelle est la différence entre 'ton' et 'tonton' ?
'ton' est un son unique et bref (un coup), tandis que 'tonton' est répété (plusieurs coups).
Puis-je utiliser 'ton' pour frapper fort ?
Non, 'ton' désigne spécifiquement un son très léger et doux. Pour les impacts forts, 'don' est plus approprié.
'ton' signifie-t-il seulement le son ?
Outre le son, cela décrit également la sensation physique d'un toucher ou d'un choc bref et léger.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2629920
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- とくとく (tokutoku)
- Entrée suivante
- ザブン (zabun)