Entrée
すぽり
supori
Ce mot décrit quelque chose qui s'intègre parfaitement dans un espace, ou le léger bruit sec produit lorsqu'on retire quelque chose d'un trou.
Sens
Sens Rapide
Le mot すぽり (supori) décrit principalement deux situations. Premièrement, il illustre un objet qui s'emboîte confortablement dans un espace restreint ou qui recouvre parfaitement quelque chose. Deuxièmement, il représente le léger son de claquement émis lorsqu'un objet est retiré en douceur d'un trou.
- S'emboîter parfaitement
- Son de léger claquement
Carte des Sens
S'emboîter Parfaitement
Décrit quelque chose qui s'intègre parfaitement dans un espace ou qui recouvre quelque chose sans laisser d'espace.
穴にすぽりと収まる。
Son de Claquement
Le léger son de claquement émis lorsqu'un objet est retiré en douceur d'un espace restreint.
コルクがすぽりと抜ける。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
すぽりと + verbe
Utilisé comme adverbe avec la particule to pour décrire comment se produit une action comme s'emboîter ou glisser.
すぽり + verbe
Similaire au précédent, mais sans la particule to, avec une résonance un peu plus familière.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
穴にすぽりと入る
s'emboîter parfaitement dans un trou
すぽりと抜ける
sortir proprement avec un pop
すぽりと被る
enfiler une couverture complètement
すぽりと収まる
bien se placer à sa place
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Objet s'emboîtant dans un espace | neutre | Montre que la taille de l'objet correspond parfaitement au contenant. |
| Son de claquement | neutre | Implique un retrait léger et fluide sans effort. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
すっぽり すっぽり / similar | Utilisez-le lorsque vous soulignez que quelque chose est complètement recouvert ou enveloppé. | すっぽり se concentre fortement sur le fait d'être entièrement enfermé ou enveloppé, tandis que すぽり est plus léger et peut se concentrer sur le son du pop. | すっぽり包まれる。 |
すぽっと すぽっと / similar | Utilisez-le pour une action plus soudaine ou momentanée d'emboîtement ou d'expulsion. | すぽっと donne l'impression que l'action se produit rapidement ou brusquement, tandis que すぽり peut sembler un peu plus doux. | すぽっとはまる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des objets qui sont trop lâches dans un récipient.
すぽり implique un ajustement parfait et serré, et non un ajustement lâche.
L'utiliser pour décrire une grande explosion.
Il ne décrit qu'un petit son léger de claquement, comme lorsqu'on retire un bouchon.
Exemples
Exemples
瓶のコルクがすぽりと抜けた。
びんのコルクがすぽりとぬけた。
Le bouchon de la bouteille est sorti proprement avec un petit bruit sec.
LittéralExprime le léger bruit sec lorsque le bouchon est retiré.
小さな箱にすぽりと収まる。
ちいさなはこにすぽりとおさまる。
Cela s'intègre parfaitement dans la petite boîte.
VisuelMontre un objet s'intégrant parfaitement dans un petit espace.
足が泥にすぽりとハマった。
あしがどろにすぽりとはまった。
Mon pied s'est enfoncé directement dans la boue.
LittéralDécrit le pied s'enfonçant dans quelque chose de mou.
帽子をすぽりと被る。
ぼうしをすぽりとかぶる。
Mettre un chapeau pour qu'il couvre la tête de manière ajustée.
VisuelMontre l'état de toute la tête couverte par le chapeau.
指輪が指からすぽりと抜ける。
ゆびわがゆびからすぽりとぬける。
L'anneau glisse proprement du doigt.
LittéralMontre un objet glissant sans résistance.
Mots Similaires
すぽっと
supotto
Mot décrivant quelque chose qui s'insère parfaitement dans un espace ou qui en sort doucement sans résistance. Donne l'impression d'un mouvement plus soudain.
すっぽり
suppori
すっぽり décrit un état où quelque chose est complètement recouvert, enveloppé, ou s'insère parfaitement dans un espace. Souligne le fait d'être complètement couvert.
Questions
Est-ce que すぽり est toujours lié au son ?
Non, il décrit souvent l'état physique de s'emboîter dans un espace même si aucun son n'est émis.
Puis-je utiliser すぽり pour des vêtements trop grands ?
Non, car すぽり implique un ajustement serré, pas des vêtements amples.
Quelle est la différence entre すぽり et すっぽり (suppori) ?
すっぽり est plus fort et se concentre sur le fait d'être complètement couvert, tandis que すぽり met l'accent sur un ajustement serré ou une légère libération avec un claquement.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2833175
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- À vérifier
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ちゃかちゃか (chakachaka)
- Entrée suivante
- ぽっこり (pokkori)