ONO.JEPANG.ORG

Entrée

すぱっと

supatto

Couper quelque chose nettement d'un seul coup, ou arrêter une habitude et prendre une décision complètement sans aucune hésitation.

Sens

Sens Rapide

Cet adverbe décrit une action tranchante, nette et décisive. Au sens physique, il est utilisé lorsqu'on tranche ou coupe quelque chose nettement d'un seul mouvement. Au sens figuré, il décrit le fait de rompre complètement des liens, d'arrêter net une mauvaise habitude ou de refuser quelque chose catégoriquement, ne laissant aucune place à l'hésitation ou à l'ambiguïté.

  • Couper quelque chose rapidement et nettement
  • Arrêter ou décider quelque chose de manière décisive

Carte des Sens

Coupe Physique

L'acte de couper ou de fendre quelque chose nettement et rapidement d'un seul mouvement.

大根をすぱっと切る

Action Décisive

L'acte d'arrêter une habitude, de refuser ou de décider sans hésitation.

タバコをすぱっとやめる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • すぱっと + verbe

    Utilisé avant les verbes indiquant une coupe (kiru, waru) ou un arrêt/refus (yameru, kotowaru, akirameru).

  • すぱっとした + nom

    Utilisé pour décrire une personnalité décisive, qui n'hésite pas.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

すぱっと切る

couper nettement

すぱっとやめる

arrêter complètement (d'un coup)

すぱっと断る

refuser catégoriquement

すぱっと諦める

abandonner entièrement (sans regrets)

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Couper des objets physiquesNeutreUtilisé uniquement si l'outil de coupe est bien aiguisé et la coupe résultante est nette.
Arrêter les mauvaises habitudesPositifDonne l'impression que le sujet a une forte volonté et a surmonté la tentation avec succès.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ばっさり

ばっさり / similar

Utilisez-le pour couper quelque chose en grande quantité, de manière drastique ou brutale, comme couper des cheveux longs ou réduire sévèrement un budget.Moins net ou précis que すぱっと. すぱっと se concentre sur une seule coupe nette.予算をばっさり削る

すっぱり

すっぱり / similar

Très similaire et interchangeable, surtout quand on parle d'abandonner une habitude.すぱっと sonne un peu plus rapide et conserve une sensation plus forte de tranchant physique grâce au son 'pa'.お酒をすっぱりやめる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser すぱっと pour un processus lent ou graduel.

すぱっと implique toujours une action terminée en un instant. Pour les processus graduels, utilisez des mots comme 'dandan' (だんだん).

L'utiliser pour une coupe dentelée ou désordonnée.

すぱっと implique une coupe parfaitement nette et droite.

Exemples

Exemples

糸をハサミですぱっと切る。

いとをハサミですぱっときる。

Couper le fil nettement avec des ciseaux.

VisuelDécrit une coupe physique nette et rapide.

Source : interne

健康のために、タバコをすぱっとやめた。

けんこうのために、タバコをすぱっとやめた。

J'ai arrêté de fumer net pour ma santé.

FiguréMontre que l'habitude a été arrêtée instantanément sans hésitation.

Source : interne

気が進まない誘いは、すぱっと断るのが一番だ。

きがすすまないさそいは、すぱっとことわるのがいちばんだ。

Il est préférable de refuser catégoriquement les invitations auxquelles vous ne voulez pas aller.

FiguréUtilisé pour exprimer un refus très clair afin qu'il n'y ait pas de malentendu.

Source : interne

過去の失敗をすぱっと忘れて、新しくやり直す。

かこのしっぱいをすぱっとわすれて、あたらしくやりなおす。

Oublier complètement les échecs passés et recommencer à zéro.

FiguréDécrit l'acte de couper les attachements mentaux sans regrets persistants.

Source : interne

刀で竹をすぱっと半分に割った。

かたなでたけをすぱっとはんぶんにわった。

Fendre proprement le bambou en deux avec une épée.

VisuelMontre la force et la netteté lors de la division de quelque chose.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser すぱっと pour couper des légumes ?

Oui, si vous les tranchez avec un couteau bien aiguisé produisant une coupe nette en un seul mouvement.

Quelle est la différence entre すぱっと et すっぱり ?

Ils sont extrêmement similaires, surtout pour 'arrêter complètement'. Cependant, すぱっと a une nuance légèrement plus tranchante et plus rapide.

Ce mot peut-il être utilisé pour décrire la personnalité de quelqu'un ?

Oui. L'expression 'supatto shita seikaku' décrit quelqu'un de décisif, qui fait des choix rapides et n'hésite pas.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2761170
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
しんなり (shinnari)
Entrée suivante
ゴホゴホ (gohogoho)
IDENESFRPTJA