Entri
すぱっと
supatto
Memotong sesuatu dengan rapi dalam satu gerakan, atau menghentikan sesuatu secara total dan tegas tanpa ragu-ragu.
Makna
Makna Ringkas
Kata keterangan ini menggambarkan tindakan yang tajam, bersih, dan meyakinkan. Secara fisik, kata ini digunakan ketika memotong atau membelah sesuatu hingga putus dengan rapi dalam satu tebasan. Secara kiasan, kata ini menggambarkan tindakan memutus hubungan, menghentikan kebiasaan buruk, atau menolak sesuatu dengan sangat tegas, tanpa menyisakan keraguan atau penyesalan.
- Memotong sesuatu dengan rapi dan cepat
- Menghentikan kebiasaan atau membuat keputusan dengan tegas
Peta Makna
Tebasan Fisik
Tindakan memotong atau membelah sesuatu dengan cepat dan rapi dalam satu gerakan.
大根をすぱっと切る
Keputusan Tegas
Tindakan menghentikan kebiasaan, menolak, atau memutuskan sesuatu tanpa ragu-ragu.
タバコをすぱっとやめる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
すぱっと + Kata Kerja
Digunakan sebelum kata kerja yang menunjukkan pemotongan (切る, 割る) atau penghentian/penolakan (やめる, 断る, 諦める).
すぱっとした + Kata Benda
Digunakan untuk menjelaskan sifat seseorang yang tegas dan tidak suka bertele-tele (misalnya kepribadian).
Cara Pakai
Frasa Umum
すぱっと切る
memotong dengan bersih
すぱっとやめる
berhenti secara total
すぱっと断る
menolak dengan tegas
すぱっと諦める
menyerah sepenuhnya (tanpa penyesalan)
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Memotong benda fisik | Netral | Hanya digunakan jika alat potongnya tajam dan hasil potongannya rapi, seperti menggunakan pisau atau gunting yang tajam. |
| Berhenti dari kebiasaan buruk | Positif | Memberikan kesan bahwa subjek memiliki tekad yang kuat dan berhasil mengatasi godaan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ばっさり ばっさり / similar | Gunakan saat memotong sesuatu dalam jumlah besar, drastis, atau kasar, seperti memotong rambut yang panjang atau memangkas anggaran. | Tidak sebersih atau setajam すぱっと. すぱっと lebih fokus pada satu irisan yang bersih dan rapi. | 予算をばっさり削る |
すっぱり すっぱり / similar | Sangat mirip dan dapat saling menggantikan, khususnya saat membicarakan menghentikan kebiasaan. | すぱっと terdengar sedikit lebih cepat dan memiliki kesan ketajaman fisik yang lebih kuat berkat bunyi 'pa'. | お酒をすっぱりやめる |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan すぱっと untuk proses yang terjadi secara bertahap.
すぱっと selalu berarti tindakan yang selesai dalam satu waktu (seketika). Untuk proses bertahap, gunakan kata lain seperti 'dandan' (だんだん).
Menggunakannya untuk potongan yang compang-camping atau berantakan.
すぱっと menyiratkan potongan yang sangat rapi dan lurus.
Contoh
Contoh
糸をハサミですぱっと切る。
いとをハサミですぱっときる。
Memotong benang dengan gunting secara bersih.
VisualMenggambarkan pemotongan fisik yang rapi dan cepat.
健康のために、タバコをすぱっとやめた。
けんこうのために、タバコをすぱっとやめた。
Demi kesehatan, saya berhenti merokok secara total.
FiguratifMenunjukkan bahwa kebiasaan tersebut dihentikan seketika tanpa keraguan.
気が進まない誘いは、すぱっと断るのが一番だ。
きがすすまないさそいは、すぱっとことわるのがいちばんだ。
Menolak tawaran yang tidak diinginkan dengan tegas adalah hal yang paling baik.
FiguratifDigunakan untuk mengekspresikan penolakan yang sangat jelas agar tidak ada kesalahpahaman.
過去の失敗をすぱっと忘れて、新しくやり直す。
かこのしっぱいをすぱっとわすれて、あたらしくやりなおす。
Melupakan kegagalan masa lalu sepenuhnya dan memulai kembali dari awal.
FiguratifMenggambarkan tindakan memutuskan keterikatan mental tanpa rasa penyesalan.
刀で竹をすぱっと半分に割った。
かたなでたけをすぱっとはんぶんにわった。
Membelah bambu menjadi dua dengan rapi menggunakan pedang.
VisualMenunjukkan kekuatan dan ketajaman saat membelah sesuatu.
Kata Mirip
ばっさり
bassari
Bassari menggambarkan tindakan memotong sesuatu secara menyeluruh, bersih, dan tanpa ragu dalam satu gerakan cepat. Digunakan untuk memotong dalam jumlah besar atau drastis.
すっぱり
suppari
すっぱり adalah kata keterangan yang menggambarkan tindakan yang tegas, bersih, dan selesai sepenuhnya tanpa keraguan. Sangat mirip, terutama digunakan untuk menghentikan kebiasaan sepenuhnya.
すっきり
sukkiri
Merasa segar, lega, atau terlihat rapi dan bersih tanpa sesuatu yang mengganggu.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan すぱっと saat memotong sayuran?
Ya, jika Anda memotongnya dengan pisau yang tajam dan menghasilkan potongan bersih dalam satu gerakan.
Apa bedanya すぱっと dengan すっぱり?
Keduanya sangat mirip, terutama untuk arti 'berhenti total'. Namun, すぱっと memiliki nuansa gerakan yang sedikit lebih tajam dan cepat.
Apakah kata ini bisa dipakai untuk menggambarkan kepribadian seseorang?
Bisa. Frasa 'supatto shita seikaku' digunakan untuk menggambarkan orang yang tegas, pengambil keputusan yang cepat, dan tidak ragu-ragu.
Detail Sumber
- ID
- 2761170
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- しんなり (shinnari)
- Entri Berikutnya
- ゴホゴホ (gohogoho)