Entrée
スコスコ
sukosuko
Décrit un mouvement rythmique et répété, tel que marcher d'un pas vif, chercher minutieusement ou, en argot, une action répétitive.
Sens
Sens Rapide
スコスコ est un mot mimétique qui représente un mouvement rapide, rythmé et répété. Il peut décrire l'action de marcher rapidement avec détermination, ou de fouiller de fond en comble. Il est également largement utilisé comme argot adulte pour un mouvement rythmique.
- marche rapide
- recherche approfondie
- mouvement mécanique ou rythmique
Carte des Sens
Mouvement
Marcher rapidement ou d'un pas vif avec un rythme soutenu.
スコスコと歩く。
Action
Chercher minutieusement ; ne rien laisser au hasard.
隅々までスコスコ探す。
Mécanique / Argot
Mouvement répétitif rythmé (souvent avec une connotation d'argot adulte).
ピストンがスコスコ動く。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
スコスコと + verbe
Utilisé comme adverbe pour modifier des verbes d'action comme marcher ou chercher.
スコスコ + verbe
Forme adverbial familière sans la particule 'to'.
スコスコする
Utilisé comme verbe pour indiquer l'exécution d'un mouvement rythmique et répété.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
スコスコ歩く
marcher d'un pas vif
スコスコ探す
fouiller minutieusement
スコスコ進む
progresser rapidement
スコスコ動く
bouger en rythme
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Décrire la marche ou la recherche. | Neutre | Il traduit un mouvement rythmique, efficace et rapide. |
| Argot familier. | Argot / Informel | Il est fortement associé à une action répétitive dans l'argot japonais moderne. À utiliser avec prudence. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
しこしこ しこしこ / similar | Également utilisé pour des mouvements répétés rythmés et partage le même usage en argot adulte. | Contrairement à スコスコ, シコシコ possède également des significations liées à la texture des aliments (élastique ou al dente). | 麺がシコシコする。 |
つかつか つかつか / similar | Pour décrire quelqu'un qui marche d'un pas vif et déterminé, souvent droit vers quelqu'un ou quelque chose. | つかつか implique une approche directe sans hésitation, tandis que スコスコ met l'accent sur le rythme rapide de la marche. | つかつかと歩み寄る。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser dans des situations polies ou formelles pour décrire quelqu'un marchant vite.
Évitez d'utiliser ce mot dans des contextes formels en raison de sa forte association avec l'argot. Utilisez plutôt すたすた.
Le confondre avec des textures alimentaires comme 'élastique'.
Bien qu'il soit similaire en argot à シコシコ, ce mot ne décrit pas la texture des aliments.
Exemples
Exemples
彼は遅刻しそうになって、駅へ向かってスコスコと歩いていった。
かれはちこくしそうになって、えきへむかってスコスコとあるいていった。
Il marchait rapidement vers la gare car il était sur le point d'être en retard.
VisuelDécrit le rythme vif et rythmé de sa marche.
探し物を見つけるために、部屋中をスコスコ探した。
さがしものをみつけるために、へやじゅうをスコスコさがした。
J'ai fouillé toute la pièce de fond en comble pour trouver ce que je cherchais.
FiguréSouligne le fait de ne rien laisser au hasard lors de la recherche.
その機械のピストンは、油をさすとスコスコとスムーズに動いた。
そのきかいのピストンは、あぶらをさすとスコスコとスムーズにうごいた。
Le piston de la machine s'est déplacé de manière rythmique et fluide après avoir été huilé.
VisuelSe concentre sur l'aspect du mouvement mécanique rythmique pur du mot.
彼女は山道をスコスコ歩いて、あっという間に頂上に着いた。
かのじょはやまみちをスコスコあるいて、あっというまにちょうじょうについた。
Elle a marché d'un pas vif sur le sentier de montagne et a atteint le sommet en un rien de temps.
VisuelMet en évidence un rythme de marche continu et énergique.
証拠を探すため、書類の山をスコスコと調べた。
しょうこをさがすため、しょるいのやまをスコスコとしらべた。
Nous avons vérifié la montagne de documents de fond en comble pour chercher des preuves.
FiguréSignifie fouiller minutieusement lors d'une enquête.
Mots Similaires
シコシコ
shikoshiko
Partage un usage similaire en argot, mais est aussi utilisé pour les textures alimentaires élastiques.
Questions
Est-il sûr d'utiliser スコスコ dans une conversation quotidienne ?
Il est fortement recommandé de l'éviter à moins d'être certain du contexte, car il est largement reconnu comme de l'argot adulte.
Puis-je l'utiliser pour dire 'élastique' comme シコシコ ?
Non, contrairement à son équivalent sonore similaire, ce mot ne décrit pas la texture des aliments.
Quelle est la différence entre スコスコ et どんどん ?
どんどん décrit quelque chose qui progresse rapidement ou continuellement, tandis que スコスコ se concentre spécifiquement sur un mouvement physique rythmique et répétitif.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2061760
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- À vérifier
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ビュービュー (byuubyuu)
- Entrée suivante
- ゼーゼー (zeezee)