Entrée
シュンと
shunto
Perdre soudainement courage, se décourager ou se recroqueviller émotionnellement.
Sens
Sens Rapide
シュンと décrit l'état d'une personne qui devient soudainement maussade, triste ou découragée. Ce mot est généralement utilisé lorsqu'une personne est réprimandée, se rend compte d'une erreur ou vit une déception qui fait disparaître immédiatement sa joie ou sa confiance.
- Abattu après une réprimande
- Découragé par une déception
Carte des Sens
Réprimandes et erreurs
Utilisé lorsqu'une personne (ou un animal) se recroqueville soudainement, se tait ou perd visiblement confiance juste après avoir été réprimandée.
怒られてシュンとする。
Déception
Utilisé lorsque l'enthousiasme de quelqu'un se dégonfle brusquement en raison d'un rejet ou de mauvaises nouvelles.
断られてシュンとなる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
シュンとする
Le modèle le plus courant signifiant 'se décourager' ou 'perdre courage'.
シュンとなる
Similaire à 'suru', mais souligne la transition vers un état d'abattement.
シュンとして
La forme en 'te', utilisée pour connecter des propositions, signifiant 'étant découragé et...'.
シュンとした + nom
Modifie un nom pour décrire une apparence abattue (ex. un visage).
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
シュンとする
se décourager
シュンとなる
devenir maussade
怒られてシュンとする
se recroqueviller après avoir été grondé
シュンとした顔
un visage abattu
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Être réprimandé par un professeur | neutral | Parfait pour décrire le moment où quelqu'un perd son assurance en étant corrigé. |
| Un animal pris en faute | positive | Souvent utilisé avec affection pour un chien qui baisse les oreilles quand il sait qu'il a fait une bêtise. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
しょんぼり しょんぼり / similar | Utilisez pour souligner un état prolongé de solitude ou de tristesse, souvent avec une posture avachie. | しょんぼり se concentre plus sur l'état visuel continu de paraître seul et triste, tandis que シュンと se concentre sur la perte soudaine de confiance. | 一人でしょんぼり座っている。 |
しょぼん しょぼん / similar | Utilisez comme une expression très familière de légère déception. | しょぼん est plus familier et mignon, souvent utilisé pour de petites déceptions personnelles. | 点数が低くてしょぼんとした。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser シュンと pour des objets physiques qui rétrécissent.
C'est purement émotionnel. Pour les objets, utilisez 縮む (chijimu).
L'utiliser pour un deuil ou une dépression clinique.
Implique une baisse de moral temporaire. Pour un chagrin profond, utilisez 悲しむ (kanashimu) ou 落ち込む (ochikomu).
Exemples
Exemples
先生に厳しく怒られて、彼はシュンとなった。
せんせいにきびしくおこられて、かれはシュンとなった。
Sévèrement grondé par le professeur, il s'est découragé.
LittéralMontre le moment où quelqu'un perd son enthousiasme à cause d'une réprimande.
遊びに行けないと聞いて、子供たちはシュンとしてしまった。
あそびにいけないときいて、こどもたちはシュンとしてしまった。
En entendant qu'ils ne pouvaient pas aller jouer, les enfants se sont immédiatement découragés.
FiguréDécrit une déception soudaine lorsque les espoirs ne sont pas satisfaits.
自分の失敗に気づいて、急にシュンとする。
じぶんのしっぱいりにきづいて、きゅうにシュンとする。
Réalisant sa propre erreur, il s'est soudainement dégonflé.
LittéralUtilisation lorsqu'une personne se rend compte d'une faute et perd sa confiance.
シュンとした顔で、彼女は部屋を出ていった。
シュンとしたかおで、かのじょはへやをでていった。
Avec un visage abattu, elle a quitté la pièce.
VisuelUtilisation de 'shunto shita' pour décrire une apparence physique (un visage).
イタズラが見つかった犬は、シュンとしている。
イタズラがみつかったいぬは、シュンとしている。
Le chien, surpris en train de faire des bêtises, a l'air penaud.
VisuelSouvent utilisé pour les animaux de compagnie qui ont l'air coupables.
Mots Similaires
しょんぼり
shonbori
Décrit un état visiblement découragé, triste ou déçu, souvent accompagné des épaules tombantes. Se concentre davantage sur un état visuel prolongé de tristesse.
しょぼん
shobon
しょぼん signifie se sentir soudainement abattu ou découragé, en montrant souvent une posture affaissée. Une expression familière pour une légère déception.
Questions
Puis-je utiliser シュンと pour moi-même ?
Oui, vous pouvez dire 'シュンとしてしまった' pour décrire comment vous avez instantanément perdu votre confiance.
Quelle est la différence entre シュンと et 落ち込む ?
落ち込む est un verbe pour 'déprimer' qui peut durer. シュンと souligne le 'dégonflement' soudain à un moment précis.
Y a-t-il un rapport avec シーン (shiin) pour le silence ?
Non. シーン est le silence de mort, tandis que シュンと est une perte d'énergie émotionnelle.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2261910
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ぐにゃっと (gunyatto)
- Entrée suivante
- ぽっちゃり (pocchari)