Entrada
シュンと
shunto
Desanimarse repentinamente, perder el ánimo o encogerse emocionalmente.
Significado
Significado Rápido
シュンと describe el estado de alguien que de repente se vuelve taciturno, triste o pierde el ánimo. Por lo general, se usa cuando alguien es regañado, se da cuenta de su error o experimenta una decepción, de modo que su alegría o confianza desaparecen de inmediato.
- Abatido tras un regaño
- Desanimado por decepción
Mapa de Sentidos
Regaños y errores
Se usa cuando una persona (o animal) se encoge repentinamente, se queda callada o pierde visiblemente la confianza inmediatamente después de ser reprendida.
怒られてシュンとする。
Decepción
Se usa cuando la emoción de alguien se desinfla abruptamente debido a un rechazo o cuando las cosas no salen como esperaba.
断られてシュンとなる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
シュンとする
El patrón más común que significa 'desanimarse' o 'perder el ánimo'.
シュンとなる
Similar a 'suru', enfatiza la transición a un estado de desánimo.
シュンとして
Forma 'te', usada para conectar frases, que significa 'estando desanimado y...'.
シュンとした + sustantivo
Modifica a un sustantivo para describir una apariencia abatida (ej. un rostro).
Cómo se Usa
Frases Comunes
シュンとする
desanimarse
シュンとなる
volverse taciturno
怒られてシュンとする
encogerse tras ser regañado
シュンとした顔
cara abatida
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Ser regañado por un jefe | neutral | Perfecto para describir el momento en que alguien pierde su seguridad al ser corregido. |
| Una mascota descubierta haciendo travesuras | positive | A menudo se usa con afecto para un perro que baja las orejas cuando sabe que hizo mal. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
しょんぼり しょんぼり / similar | Úsalo para enfatizar un estado prolongado de soledad o tristeza, a menudo con una postura encorvada. | しょんぼり se enfoca más en el estado visual continuo de verse solo y decaído, mientras que シュンと se enfoca en la pérdida repentina de confianza. | 一人でしょんぼり座っている。 |
しょぼん しょぼん / similar | Úsalo como una expresión muy casual de decepción leve. | しょぼん es más coloquial y lindo, y a menudo se usa para referirse a pequeñas decepciones propias. | 点数が低くてしょぼんとした。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar シュンと para objetos que se encogen físicamente.
Es puramente emocional. Para objetos como ropa que se encoge, usa 縮む (chijimu).
Usarlo para luto o depresión clínica.
Implica un bajón temporal. Para dolor profundo o depresión seria, usa 悲しむ (kanashimu) o 落ち込む (ochikomu).
Ejemplos
Ejemplos
先生に厳しく怒られて、彼はシュンとなった。
せんせいにきびしくおこられて、かれはシュンとなった。
Después de ser regañado estrictamente por el profesor, él se desanimó.
LiteralMuestra el momento en que alguien pierde el ánimo debido a un regaño.
遊びに行けないと聞いて、子供たちはシュンとしてしまった。
あそびにいけないときいて、こどもたちはシュンとしてしまった。
Al escuchar que no podían ir a jugar, los niños se desanimaron al instante.
FigurativoDescribe una decepción repentina cuando las esperanzas no se cumplen.
自分の失敗に気づいて、急にシュンとする。
じぶんのしっぱいりにきづいて、きゅうにシュンとする。
Al darse cuenta de su propio error, de repente perdió la seguridad.
LiteralUso para cuando alguien se da cuenta de una falta y su confianza desaparece.
シュンとした顔で、彼女は部屋を出ていった。
シュンとしたかおで、かのじょはへやをでていった。
Con una cara abatida, ella salió de la habitación.
VisualUsando 'shunto shita' para describir una apariencia física (una cara).
イタズラが見つかった犬は、シュンとしている。
イタズラがみつかったいぬは、シュンとしている。
El perro, tras ser atrapado haciendo travesuras, se ve abatido.
VisualA menudo se usa para mascotas que parecen culpables.
Palabras Similares
しょんぼり
shonbori
Describe un estado visiblemente desanimado, triste o decepcionado, a menudo acompañado de los hombros caídos. Se centra más en un estado visual prolongado de tristeza.
しょぼん
shobon
しょぼん significa sentirse repentinamente desanimado o abatido, mostrando a menudo una postura encogida o decaída. Una expresión coloquial para una decepción leve.
Preguntas
¿Puedo usar シュンと para mí mismo?
Sí, puedes decir 'シュンとしてしまった' para describir cómo perdiste la confianza de inmediato.
¿Cuál es la diferencia entre シュンと y 落ち込む?
落ち込む es el verbo estándar para 'deprimirse', que puede durar mucho. シュンと destaca el 'desinfle' repentino en un momento específico.
¿Tiene relación con シーン (shiin) para el silencio?
No. Aunque suenan algo parecido, シーン es silencio total, mientras que シュンと es una pérdida emocional de energía.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2261910
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ぐにゃっと (gunyatto)
- Entrada siguiente
- ぽっちゃり (pocchari)