Entrée
ピクピク
pikupiku
ピクピク décrit un petit mouvement de tressaillement involontaire et répété.
Sens
Sens Rapide
Ce mot mimétique exprime la sensation visuelle et physique de petits spasmes localisés. Il est le plus souvent utilisé pour décrire des tics musculaires involontaires, comme un tressaillement de paupière, ou les mouvements rapides et réactifs du nez ou des oreilles d'un animal.
- tressaillement musculaire involontaire
- mouvement d'oreille ou de nez d'animal
Carte des Sens
Tics Musculaires
Utilisé pour les petits spasmes involontaires dans des parties du corps comme les paupières, les joues ou les muscles.
まぶたがピクピクする。
Mouvements d'Animaux
Utilisé pour le tressaillement rapide et réactif des oreilles, du nez ou de la queue d'un animal.
犬が耳をピクピク動かす。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ピクピクする
Utilisé comme verbe pour indiquer que quelque chose tressaille.
ピクピクと動く
ピクピク動かす
ピクピクさせる
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
まぶたがピクピクする
la paupière tressaille
耳をピクピクさせる
faire tressaillir ses oreilles
鼻がピクピク動く
le nez frétille
筋肉がピクピクする
un muscle a des spasmes
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Parties du corps humain (paupières, lèvres) | neutral | Indique généralement la fatigue, le stress ou un réflexe naturel involontaire. |
| Parties du corps des animaux (oreilles, nez) | positive | Sonne souvent mignon et indique que l'animal est vigilant ou réagit à un son/une odeur. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ひくひく ひくひく / similar | Utilisé pour des tressaillements plus doux, souvent associés au nez qui renifle ou qui pleure. | Peu utilisé pour les spasmes musculaires généraux. | 鼻をひくひくさせる |
びくびく びくびく / similar | Utilisé pour décrire des tremblements ou des frissons dus à la peur ou à la nervosité. | Ne décrit pas un tic musculaire physique, mais un état émotionnel de peur. | ビクビクしながら待つ |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des convulsions de tout le corps.
Utilisez けいれん (keiren) pour les convulsions médicales ; ピクピク est pour les petits tics localisés.
L'utiliser pour signifier trembler de froid.
Utilisez ぶるぶる (buruburu) ou ガタガタ (gatagata) pour trembler de froid.
Exemples
Exemples
疲れているのか、右のまぶたがピクピクする。
つかれているのか、みぎのまぶたがピクピクする。
Ma paupière droite tressaille, peut-être parce que je suis fatigué.
LittéralSe concentre sur le mouvement musculaire involontaire dû à la fatigue.
ウサギが小さな音に反応して、耳をピクピクと動かした。
ウサギがちいさなおとにはんのうして、みみをピクピクとうごかした。
Le lapin a fait bouger ses oreilles en réponse à un petit bruit.
VisuelMontre un animal réagissant à un stimulus avec ses oreilles.
食べ物の匂いがしたのか、犬の鼻がピクピクしている。
たべもののにおいがしたのか、いぬのはながピクピクしている。
Le nez du chien frétille, peut-être parce qu'il a senti de la nourriture.
VisuelUne expression courante pour un animal qui renifle activement.
釣ったばかりの魚が、まだピクピクと動いている。
つったばかりのさかなが、まだピクピクとうごいている。
Le poisson fraîchement pêché tressaille encore.
LittéralSouligne les petits tressaillements musculaires résiduels.
彼は笑顔だったが、怒りで頬がピクピクしていた。
かれはえがおだったが、いかりでほおがピクピクしていた。
Il souriait, mais sa joue tressaillait de colère.
FiguréUtilisé pour montrer des émotions fortes réprimées, comme la colère, qui se manifestent physiquement.
Mots Similaires
ひくひく
hikuhiku
Mot décrivant un mouvement continu de léger tressaillement ou frémissement, comme un nez qui renifle ou un petit spasme musculaire. Pour des tressaillements plus doux, typiquement un nez qui renifle.
ビクビク
bikubiku
Décrit un état de nervosité, de peur ou de tremblement dans l'anticipation de quelque chose de mauvais. Indique un tremblement dû à la peur, et non un simple tic musculaire.
Questions
Puis-je utiliser ピクピク pour un cœur qui bat ?
Non, un cœur qui bat est généralement décrit avec ドキドキ (dokidoki). ピクピク est pour les tics musculaires superficiels.
ピクピク est-il un terme médical ?
Non, c'est un mot courant de tous les jours. Les médecins utiliseraient des mots comme 痙攣 (keiren) pour un spasme.
Quelle est la différence entre ピクピク et ビクビク ?
ピクピク est un tic musculaire physique, tandis que ビクビク signifie trembler de peur.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2520790
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- にょきにょき (nyokinyoki)
- Entrée suivante
- ぴくんぴくん (pikunpikun)