ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ピクン

pikun

Mot décrivant un mouvement réflexe unique, petit et soudain, comme un tressaillement ou un tic.

Sens

Sens Rapide

ピクン (pikun) est une onomatopée utilisée pour décrire un mouvement bref, involontaire et soudain. Elle s'applique couramment à des parties du corps (comme les sourcils, les épaules ou les oreilles d'un animal) qui tressaillent de surprise ou par réflexe, ainsi qu'à des objets comme un flotteur de pêche qui s'enfonce légèrement.

  • Un tressaillement ou sursaut réflexe du corps
  • Un léger mouvement soudain d'un objet

Carte des Sens

Tressaillements Corporels

Décrit une partie du corps qui tressaille soudainement en raison de la surprise ou d'un réflexe.

耳がピクンと動く

Mouvement d'Objet

Décrit un petit sursaut ou plongeon soudain d'un objet, comme un flotteur de pêche.

浮きがピクンと沈む

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ピクンとする

    Utilisé comme verbe pour indiquer que le sujet (généralement une partie du corps) a eu un tressaillement ou un petit sursaut soudain.

  • ピクンと + verbe

    Fonctionne comme un adverbe modifiant des verbes d'action tels que 動く (bouger), 跳ねる (sursauter) ou 反応する (réagir).

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

肩がピクンと動く

les épaules ont un sursaut

眉がピクンと上がる

le sourcil se lève avec un tressaillement

耳がピクンと反応する

les oreilles bougent en réaction

ピクンと跳ねる

faire un petit sursaut soudain

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Oreilles d'animauxNeutre à positifSouvent utilisé pour montrer la sensibilité d'un animal lorsque ses oreilles bougent soudainement en entendant un son.
Réaction humaine à un sursautNeutreDécrit une réaction physique mineure, comme les épaules qui sautent légèrement lorsqu'on est interpellé.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぴくっと

ぴくっと / similar

Très similaire et largement interchangeable, mais 'pikutto' peut sembler un peu plus net ou tendu.Les deux signifient un tressaillement soudain, mais 'pikun' donne parfois l'impression d'être un peu plus léger.肩がピクッと動く

ぴくり

ぴくり / similar

Le plus souvent utilisé avec des verbes négatifs (ピクリともしない) pour souligner que quelque chose n'a pas bougé d'un pouce.'Pikun' est rarement utilisé à la forme négative pour signifier 'ne pas bouger du tout'.ピクリとも動かない

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser 'pikun' pour décrire des tremblements continus ou des frissons.

Utilisez ぶるぶる (buruburu) ou ガクガク (gakugaku) pour les tremblements, et ピクピク (pikupiku) pour un tic répétitif. 'Pikun' est strictement pour un seul tressaillement.

Appliquer 'pikun' à de grandes actions volontaires.

'Pikun' implique un petit mouvement, induit par un réflexe, qui échappe au contrôle conscient.

Exemples

Exemples

彼の眉がピクンと動いた。

かれ の まゆ が ピクン と うごいた。

Son sourcil a tressailli.

VisuelMontre un léger sursaut ou une réaction.

Source : interne

音を聞いて、犬の耳がピクンと反応した。

おと を きいて、いぬ の みみ が ピクン と はんのうした。

En entendant le son, les oreilles du chien ont réagi par un tressaillement.

VisuelUn contexte animal très courant pour 'pikun'.

Source : interne

魚が食いついて、浮きがピクンと沈んだ。

さかな が くいついて、うき が ピクン と しずんだ。

Un poisson a mordu, et le flotteur a plongé soudainement.

VisuelUn exemple d'un objet inanimé réagissant à une traction.

Source : interne

突然名前を呼ばれて、肩がピクンと跳ねた。

とつぜん なまえ を よばれて、かた が ピクン と はねた。

Appelé par mon nom soudainement, mes épaules ont sursauté.

VisuelDécrit le corps ayant un léger sursaut.

Source : interne

疲労で目の下がピクンとした。

ひろう で めのした が ピクン と した。

La zone sous mon œil a eu un tic de fatigue.

LittéralUtilisé avec 'suru' (shita) comme verbe. N'oubliez pas que cela implique un seul tressaillement.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser 'pikun' si mon œil tressaille constamment de fatigue ?

Non. Pour un tic continu, utilisez 'pikupiku' (ピクピク). 'Pikun' représente un seul tressaillement.

'Pikun' peut-il être utilisé pour des objets inanimés ?

Oui, mais généralement seulement pour des objets qui réagissent à une tension soudaine, comme un flotteur de pêche (浮き) ou une corde qui se tend.

Quelle est la différence entre 'pikun' et 'pikuri' ?

Le sens principal est le même, mais 'pikuri' est largement préféré dans la phrase négative 'pikuri tomo shinai' (ne pas bouger d'un pouce). 'Pikun' se concentre davantage sur l'occurrence du tressaillement lui-même.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2851069
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぶっつり (buttsuri)
Entrée suivante
ビキビキ (bikibiki)
IDENESFRPTJA