ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ビキビキ

bikibiki

Bikibiki décrit un craquement sec et continu ou la sensation visuelle de vaisseaux sanguins qui palpitent sous l'effet d'une colère extrême.

Sens

Sens Rapide

En japonais, bikibiki représente le bruit sec d'objets durs comme la glace ou le bois fin qui se fissurent. Dans la culture populaire, il est très célèbre pour décrire l'expérience visuelle des veines qui ressortent sur le front de quelqu'un essayant de contenir sa rage, souvent représentées par un symbole en forme de croix dans les mangas.

  • craquement sec et continu
  • veines qui ressortent sous la colère

Carte des Sens

Bruit de Craquement

Utilisé pour le bruit continu que font les choses rigides comme la glace ou les branches fines lorsqu'elles se cassent sous la pression.

氷がビキビキと割れる。

Veines Saillantes (Colère)

Décrit la palpitation physique des vaisseaux sanguins de la tête lorsqu'on réprime une immense frustration.

怒りで青筋がビキビキ立つ。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ビキビキと + verbe

    S'utilise comme adverbe pour décrire la façon dont un objet craque ou se fissure de manière aiguë.

  • Nom + が + ビキビキ(と) + verbe

    Structure standard pour décrire les veines (青筋) qui gonflent visiblement.

  • ビキビキする

    S'utilise comme verbe pour exprimer les tempes qui battent de colère ou une extrême raideur musculaire.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

青筋がビキビキ立つ

les veines gonflent (de colère)

ビキビキと音を立てる

faire un bruit de craquement

氷がビキビキ割れる

la glace se fissure avec des claquements secs

こめかみがビキビキする

les tempes palpitent (de rage)

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Objets durs qui se fissurentneutreSouligne la nature aiguë et continue du craquement juste avant une rupture totale.
Colère extrême répriméenégatifTrès visuel ; évoque l'image de la tension artérielle montant à la tête alors que la personne lutte pour ne pas exploser.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ばきばき

ばきばき / similar

Utilisé pour une rupture plus violente d'objets durs et épais, ou des muscles extrêmement raides.Bikibiki est plus aigu, plus tendu, et est spécifiquement associé au battement des veines, ce que bakibaki ne décrit pas.枝がバキバキ折れる。

ぼきぼき

ぼきぼき / similar

Le bruit sourd d'une branche épaisse qui se casse ou d'articulations qu'on fait craquer intentionnellement.Bokiboki se concentre sur les ruptures sourdes, sans la notion de veines palpitantes de colère de bikibiki.指をボキボキ鳴らす。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour des aliments croustillants.

Il décrit des objets rigides se fissurant sous tension. Pour la nourriture, utilisez sakusaku.

Le traduire simplement par 'en colère'.

Il désigne spécifiquement la sensation physique de la pression sanguine et des veines, et non seulement la mauvaise humeur.

Exemples

Exemples

怒りで額の青筋がビキビキと立っている。

いかりでひたいのあおすじがビキビキとたっている。

Les veines de son front ressortent et palpitent de colère.

VisuelCapture le cliché classique du manga de la veine en forme de croix quand quelqu'un est furieux et se retient.

Source : interne

固い枝をビキビキと折る。

かたいえだをビキビキとおる。

Casser une branche dure avec un craquement sec.

LittéralDécrit le bruit aigu et continu du bois dur qui se fend.

Source : interne

寒さで氷がビキビキと音を立てて割れた。

さむさでこおりがビキビキとおとをたててわれた。

La glace s'est fissurée avec un craquement à cause du froid.

LittéralParfait pour décrire le bruit tendu de la glace qui se fracture rapidement.

Source : interne

ストレッチをすると、固まった背中がビキビキ鳴る。

ストレッチをすると、かたまったせなかがビキビキなる。

Quand je m'étire, mon dos raide craque et claque.

LittéralDécrit les multiples craquements aigus lorsqu'on assouplit des articulations très raides.

Source : interne

彼の無礼な言葉に、思わずこめかみがビキビキした。

かれのぶれいなことばに、おもわずこめかみがビキビキした。

À ses mots impolis, mes tempes ont palpité de colère malgré moi.

FiguréUtilise bikibiki comme verbe pour décrire la sensation physique du sang affluant dans la tête sous l'effet de la colère.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quel est le rapport avec le symbole de colère dans les mangas ?

Le symbole en forme de croix à quatre branches représente une veine gonflée, et le son qui l'accompagne pour décrire sa palpitation est bikibiki.

Peut-on utiliser bikibiki pour des choses molles ?

Non, il est strictement réservé aux objets durs et rigides qui craquent sous la tension, comme la glace ou le bois.

Bikibiki peut-il signifier une raideur musculaire ?

Oui, dans l'argot moderne, il décrit des muscles (dos, épaules) tellement raides qu'ils donnent l'impression qu'ils vont craquer.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2851288
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ピクン (pikun)
Entrée suivante
ピッカリン (pikkarin)
IDENESFRPTJA