Entrada
ぺったん
pettan
Plano, aplastado o la acción de pegar algo plano.
Significado
Significado Rápido
Describe el estado físico de estar completamente plano o haber perdido volumen, como el pelo aplastado. También evoca la acción o el sonido de pegar algo plano contra una superficie, como una pegatina o un sello.
- Estado plano o aplastado
- Acción de pegar o sellar
Mapa de Sentidos
Plano / Aplastado
El estado en el que un objeto se vuelve completamente plano, pierde su volumen o se desinfla, como el pelo o una mochila vacía.
髪がぺったんになる。
Pegar / Sellar
La acción o sonido que se hace al presionar firmemente algo plano contra una superficie, como una pegatina o un sello.
スタンプをぺったんと押す。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぺったんになる
Se usa para describir que algo se vuelve plano o pierde su volumen (por ejemplo, el pelo).
ぺったんとする
Describe el estado de estar completamente plano.
ぺったんと + verb
Se usa como adverbio para describir la acción de pegar o estampar algo de forma plana y firme contra una superficie.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ぺったんになる
quedarse plano / perder volumen
ぺったんと貼る
pegar planamente
ぺったんと押す
sellar con firmeza
髪がぺったんになる
el pelo se queda aplastado
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Describir forma física (como pelo o mochilas) | neutral | Se usa cuando algo pierde su volumen o está completamente plano. Suena ligeramente casual o tierno. |
| Acciones de pegar o sellar | neutral | Expresa la acción de hacer un contacto firme y plano con una superficie, muy usado al hablar con niños (ej. pegar una pegatina). |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぺちゃんこ ぺちゃんこ / similar | Cuando algo es aplastado fuertemente, machacado o desinflado por completo. | ぺったん es un estado plano más simple y también puede referirse a la acción de pegar, mientras que ぺちゃんこ implica destrucción o haber sido aplastado por la fuerza. | ぺちゃんこに潰れる |
ぴったり ぴったり / similar | Cuando dos cosas encajan perfectamente sin dejar espacios. | ぺったん enfatiza el contacto plano o la acción de estampar, mientras que ぴったり enfatiza el ajuste perfecto o la falta de espacio. | ぴったりとくっつく |
ぺらぺら ぺらぺら / similar | Cuando algo es muy delgado o endeble, como papel o tela fina. | ぺらぺら enfatiza la delgadez, mientras que ぺったん enfatiza el haber sido aplanado o la acción de pegar. | ぺらぺらの紙 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ぺったん para un neumático pinchado.
Para un neumático desinflado, usa パンクする. ぺったん se usa para cosas que pierden volumen de forma natural como el pelo o para objetos físicos planos.
Confundir ぺったん con ぺちゃんこ para describir un coche fuertemente aplastado.
Usa ぺちゃんこ para cosas que han sido violentamente aplastadas o machacadas. ぺったん es más suave y se centra en la forma plana o la acción de pegar.
Ejemplos
Ejemplos
帽子をかぶっていたので、髪がぺったんになった。
ぼうしをかぶっていたので、かみがぺったんになった。
Mi pelo se quedó aplastado porque llevaba puesto un sombrero.
VisualDescribe el cabello que pierde su volumen y se queda aplastado.
子供がノートにシールをぺったんと貼った。
こどもがノートにシールをぺったんとはった。
El niño pegó una pegatina plana en el cuaderno.
VisualDescribe la acción firme y plana de pegar una pegatina.
彼は書類にハンコをぺったんと押した。
かれはしょるいにハンコをぺったんとおした。
Él selló firmemente el documento.
VisualExpresa la acción de estampar un sello planamente sobre un papel.
空のリュックサックがぺったんになっている。
からのリュックサックがぺったんになっている。
La mochila vacía está completamente plana.
VisualDescribe una bolsa o mochila vacía que está completamente plana.
疲れて床にぺったんと座り込んだ。
つかれてゆかにぺったんとすわりこんだ。
Estaba tan cansado que me dejé caer plano en el suelo.
VisualDescribe el acto de sentarse de golpe y plano en el suelo.
Palabras Similares
ぺちゃんこ
pechanko
Indica algo que está fuertemente aplastado o machacado.
ぺったんこ
pettanko
Describe algo que ha quedado completamente plano, ya sea por haber sido aplastado o desinflado.
ぴったり
pittari
Describe cosas que encajan perfectamente, coinciden con exactitud o una acción que se detiene por completo. Indica un ajuste perfecto y sin espacios.
ペラペラ
perapera
Hablar un idioma extranjero con fluidez, o algo que es muy delgado y endeble. Indica algo muy fino y endeble, como el papel.
Preguntas
¿Puedo usar ぺったん para un neumático pinchado?
No, para un neumático desinflado o pinchado debes usar パンクする. ぺったん describe una forma física aplastada, como el pelo o una caja.
¿Se usa ぺったん en situaciones formales?
No, es una palabra casual y algo infantil que se usa en conversaciones cotidianas o con niños.
¿Cuál es la diferencia entre ぺったん y ぺたん?
Significan lo mismo, pero ぺったん (con el 'tsu' pequeño) da un matiz ligeramente más fuerte o enérgico a la acción.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2267230
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- じゅるり (jururi)
- Entrada siguiente
- イガイガ (igaiga)