Entrée
パチ
pachi
Un bruit unique et sec d'un claquement, d'un crépitement ou d'un clic.
Sens
Sens Rapide
Ce mot représente un son unique, bref et sec. Il est couramment utilisé pour décrire le bruit net d'un livre qui se referme, d'un interrupteur sur lequel on appuie, d'un claquement de doigts, ou d'une petite étincelle d'électricité statique. Contrairement à 'pachipachi' (répétitif), 'pachi' ne se produit qu'une seule fois.
- Clic ou fermeture
- Étincelle unique
- Claquement de doigts
Carte des Sens
Clic ou Fermeture
Utilisé pour le son net produit lorsqu'un objet est fermé fermement ou qu'un interrupteur est actionné.
本をパチッと閉じる
Électricité Statique
Décrit un seul petit bruit de détonation ou une petite étincelle électrique.
パチと静電気が起きた
Claquement de Doigts
Représente le son sec et unique d'un claquement de doigts.
指をパチッと鳴らす
Note d’Usage
Mode d’Emploi
パチッと + verbe
Le modèle le plus courant indiquant qu'une action (fermer, cliquer) produit un seul son sec.
パチと + verbe
Similaire au précédent, mais semble un peu moins brusque en raison de l'absence de la double consonne.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
パチッと閉じる
fermer d'un coup sec
パチッと鳴る
faire un bruit de clic
パチと音がする
un claquement se fait entendre
スイッチをパチッと
appuyer sur un interrupteur (clic)
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Fermer un livre ou un étui | neutre | Indique que l'objet a été fermé fermement et définitivement. |
| Choc statique | légèrement négatif | Implique une petite surprise lors du contact avec une surface. |
| Claquement de doigts | neutre | Souvent utilisé quand quelqu'un a une idée ou veut attirer l'attention. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぱちぱち ぱちぱち / similar | Utilisez ceci lorsque le bruit de crépitement, de claquement ou d'applaudissement se produit de manière continue. | Ne s'applique pas à un son isolé. | パチパチと拍手する |
ばちばち ばちばち / similar | Utilisez lorsque le crépitement ou l'étincelle est plus fort, agressif ou suggère un court-circuit plus important. | Pas pour des clics légers et inoffensifs. | 火花がバチバチと散る |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser 'pachi' pour parler d'applaudissements.
Pour les applaudissements continus, utilisez 'pachipachi'. 'Pachi' n'implique qu'un seul claquement de mains.
Utiliser 'pachi' pour de gros bruits de fracas.
Utilisez des mots comme 'don' ou 'baan' pour les gros chocs. 'Pachi' est strictement pour les petits bruits secs.
Exemples
Exemples
読み終わった本をパチッと閉じる。
よみおわったほんをパチッととじる。
Je referme le livre terminé d'un coup sec.
LittéralIndique le son définitif d'un livre fermé fermement.
セーターを脱ぐと、パチと静電気が起きた。
セーターをぬぐと、パチとせいでんきがおきた。
En enlevant mon pull, il y a eu un petit bruit d'électricité statique.
LittéralDécrit un seul petit bruit de décharge d'électricité statique.
燃えている薪が、一度だけパチッと音を立てた。
もえているまきが、いちどだけパチッとおとをたてた。
Le bois de chauffage en feu a émis un seul crépitement.
LittéralSouligne que le son ne s'est produit qu'une fois, contrairement à un feu qui crépite continuellement.
彼は何かを思いついたように、指をパチッと鳴らした。
かれはなにかをおもいついたように、ゆびをパチッとならした。
Il a claqué des doigts comme s'il venait d'avoir une idée.
VisuelLe son distinct du claquement de doigts, montrant souvent un geste physique pour une idée.
部屋を出る時、電気のスイッチをパチッと押した。
へやをでるとき、でんきのスイッチをパチッとおした。
En quittant la pièce, j'ai appuyé sur l'interrupteur avec un clic.
LittéralLe clic sec d'un appareil mécanique comme un interrupteur d'éclairage.
Mots Similaires
パチパチ
pachipachi
Représente des sons légers et répétés comme le crépitement du feu, les applaudissements ou l'action de cligner des yeux. Utilisé pour des sons répétés comme des applaudissements.
バチバチ
bachibachi
Le fort crépitement d'un feu ou d'étincelles électriques, et au sens figuré, la tension extrême d'une dispute ou d'une rivalité où « des étincelles volent ». Utilisé pour des étincelles plus fortes ou agressives.
パタリ
patari
Décrit le bruit léger d'un objet plat qui se ferme ou l'arrêt brusque d'une chose.
Questions
Puis-je utiliser パチ pour un feu de bois ?
Seulement si un morceau de bois fait un seul bruit sec. Si le feu crépite continuellement, utilisez パチパチ (pachipachi).
Quelle est la différence entre パチと et パチッと ?
Ils ont le même sens, mais le petit 'tsu' dans パチッと rend le son plus vif et soudain.
Est-ce que ce mot veut aussi dire 'pachinko' ?
En argot, 'pachi' est parfois une abréviation de pachinko, mais en tant qu'onomatopée, cela signifie strictement un clic ou un claquement.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2662960
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ぽつねんと (potsunento)
- Entrée suivante
- ボキボキ (bokiboki)