ONO.JEPANG.ORG

Entrée

パチパチ

pachipachi

Représente des sons légers et répétés comme le crépitement du feu, les applaudissements ou l'action de cligner des yeux.

Sens

Sens Rapide

Ce mot imite des bruits secs et légers qui se répètent. On l'utilise couramment pour le crépitement du bois dans un feu, les applaudissements ou le bruit des touches d'un clavier. Visuellement, il décrit l'action de cligner des yeux à plusieurs reprises.

  • crépitement du feu ou de l'électricité statique
  • bruit d'applaudissements
  • clic léger et répété
  • action de cligner des yeux

Carte des Sens

Crépitement

Utilisé pour les petits bruits d'éclatement ou de crépitement, comme le bois qui brûle ou l'électricité statique.

薪がパチパチと燃える

Applaudissements

Décrit le son léger des mains qui applaudissent.

手をパチパチと叩く

Clavier & Clics

Indique le clic rythmique et léger des touches d'un clavier ou d'une souris.

キーボードをパチパチ叩く

Clignement des yeux

Utilisé visuellement pour l'action de cligner des yeux de façon répétée.

目をパチパチさせる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • パチパチ(と)音がする

    S'utilise lorsqu'on entend un bruit de crépitement ou de petit claquement.

  • パチパチ(と)+ verbe

    Décrit une action effectuée avec un bruit léger et répété (comme taper ou applaudir).

  • パチパチさせる

    Modèle souvent associé aux 'yeux' (目) pour indiquer l'action de faire cligner ses yeux.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

パチパチと音がする

faire un bruit de crépitement

手をパチパチ叩く

taper des mains

目をパチパチさせる

cligner des yeux de façon répétée

パチパチと拍手する

applaudir

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Écouter un feuneutreDonne une image chaleureuse de bois sec brûlant agréablement.
Clignement des yeuxneutrePeut rendre le sujet innocent, somnolent ou légèrement confus.
Taper au clavierneutreIndique un rythme régulier sans suggérer de l'agressivité ou de l'énervement.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ばちばち

ばちばち / similar

Utilisez ceci quand le crépitement ou les étincelles sont beaucoup plus forts, intenses ou lourds.Contrairement au léger pachipachi, ce terme évoque des étincelles violentes ou une forte tension entre des personnes.火花がバチバチと散る

ぱちくり

ぱちくり / similar

À utiliser spécifiquement quand quelqu'un cligne des yeux par surprise ou étonnement.Limité uniquement au mouvement des yeux sous le coup de la surprise, alors que pachipachi s'applique aussi aux sons et aux yeux fatigués.驚いて目をぱちくりさせる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour le clignotement d'une lumière.

Pachipachi s'utilise pour le clignement des *yeux*. Pour une lumière qui clignote, utilisez 'chikachika' (チカチカ).

L'appliquer au bruit de quelqu'un qui frappe à la porte.

Utilisez 'tonton' (トントン) pour frapper à une porte, et non pachipachi.

Exemples

Exemples

焚き火の薪がパチパチと音を立てて燃えている。

たきびの まきが パチパチと おとを たてて もえている。

Le bois du feu de camp brûle avec un crépitement.

LittéralDécrit le son du feu brûlant du bois sec.

Source : interne

観客は素晴らしい演奏に対してパチパチと拍手をした。

かんきゃくは すばらしい えんそうに たいして パチパチと はくしゅを した。

Le public a applaudi la merveilleuse performance.

LittéralDécrit le son clair et continu des applaudissements.

Source : interne

服を脱ぐと、静電気がパチパチと鳴った。

ふくを ぬぐと、せいでんきが パチパチと なった。

En retirant mes vêtements, l'électricité statique a crépité.

LittéralIndique le petit claquement de l'électricité statique en enlevant des vêtements par temps sec.

Source : interne

子供は眠そうに目をパチパチさせている。

こどもは ねむそうに めを パチパチさせて いる。

L'enfant cligne des yeux, l'air endormi.

VisuelUtilisation visuelle pour l'ouverture et la fermeture répétées des paupières.

Source : interne

彼はキーボードをパチパチと素早く叩いて仕事を進めた。

かれは キーボードを パチパチと すばやく たたいて しごとを すすめた。

Il travaillait rapidement, tapant sur son clavier avec un cliquetis régulier.

LittéralLe son rythmique d'une frappe rapide et consécutive au clavier.

Source : interne

Mots Similaires

バチバチ

bachibachi

similar

Version plus forte/lourde. Utilisée pour de grandes étincelles ou un conflit intense.

Questions

Pachipachi signifie-t-il seulement applaudir ?

Non. C'est une utilisation très courante, mais le mot s'applique aussi au crépitement du feu, aux touches de clavier et au clignement des yeux.

Quelle est la différence entre pachipachi et bachibachi ?

Bachibachi implique un bruit plus lourd, fort et potentiellement dangereux (comme un fort court-circuit), tandis que pachipachi est léger et sûr.

Puis-je l'utiliser pour un bâton qui se casse d'un coup sec ?

Non. Pour un bruit unique de cassure, préférez 'poki' ou 'pakin'. Pachipachi implique une répétition.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1101650
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
パサパサ (pasapasa)
Entrée suivante
ぱらぱら (parapara)
IDENESFRPTJA