ONO.JEPANG.ORG

Entrée

にゃー

nyaa

にゃー est l'onomatopée japonaise qui représente le son fait par un chat, équivalent à miaou.

Sens

Sens Rapide

En japonais, にゃー imite le miaulement d'un chat. C'est l'équivalent standard de miaou et s'utilise couramment pour décrire les cris félins réels ou pour imiter un chat de manière mignonne.

  • Miaulement de chat
  • Imiter un chat

Carte des Sens

Cri d'animal (Miaou)

La vocalisation naturelle produite par un chat.

猫がにゃーと鳴く。

Imitation ludique

Utilisé par les humains pour imiter un chat, souvent pour avoir l'air mignon.

子供がにゃーと言って遊ぶ。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • にゃーと鳴く

    Utilise la particule de citation と suivie de 鳴く pour exprimer l'action de miauler.

  • にゃーという声

    Structure grammaticale pour dire le son d'un miaou.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

にゃーと鳴く

miauler

にゃーという声

le son d'un miaou

にゃーと甘える

miauler pour réclamer de l'affection

大きな声でにゃー

un miaou fort

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire de vrais animauxneutralEmployé de manière neutre pour rapporter le cri d'un chat réel.
Imitation ou jeupositiveAdopté dans un contexte ludique ou kawaii, omniprésent dans la culture otaku.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

わん

わん / opposite

Utilisé pour le son d'un chien (ouaf).にゃー est strictement réservé aux chats, tandis que ワン est pour les chiens.犬がワンと鳴く。

にゃん

にゃん / similar

Une variante plus mignonne, souvent utilisée dans la culture pop ou avec les jeunes enfants.にゃー est le miaulement standard, alors que にゃん a un aspect plus stylisé et affectueux.猫ちゃんがにゃんと鳴く。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser にゃー comme nom pour désigner un chat.

Utilisez 猫 (neko) pour l'animal ; にゃー ne désigne que le son.

L'utiliser seul comme verbe sans la particule と.

Il faut le lier avec と et un verbe de son, comme dans にゃーと鳴く.

Exemples

Exemples

お腹を空かせた野良猫が、足元でにゃーと鳴いた。

おなかをすかせたのらねこが、あしもとでにゃーとないた。

Un chat errant affamé a miaulé à mes pieds.

LittéralDécrit le son d'un vrai chat.

Source : interne

ドアを開けると、飼い猫が「にゃあ」と出迎えてくれた。

ドアをあけると、かいねこが「にゃあ」とでむかえてくれた。

Quand j'ai ouvert la porte, mon chat m'a accueilli avec un miaou.

LittéralUtilise la variante orthographique にゃあ.

Source : interne

彼女は猫の耳をつけて、可愛く「にゃー」と言った。

かのじょはねこのみみをつけて、かわいく「にゃー」といった。

Elle a mis des oreilles de chat et a dit miaou de façon mignonne.

FiguréUn humain imitant le son d'un chat.

Source : interne

窓の外から小さな声でにゃーと聞こえてきた。

まどのそとからちいさなこえでにゃーときこえてきた。

J'ai entendu un faible miaou venant de l'extérieur de la fenêtre.

LittéralUn son entendu de loin.

Source : interne

その大きな黒猫は、「にゃお」と低く鳴いた。

そのおおきなくろねこは、「にゃお」とひくくないた。

Ce grand chat noir a poussé un miaou grave.

LittéralUtilise la variante にゃお pour suggérer un miaulement plus grave ou spécifique.

Source : interne

Mots Similaires

ワン

wan

opposite

Aboiement de chien.

にゃん

nyan

similar

Plus mignon, très utilisé dans la culture pop.

Questions

Quelle est la différence entre にゃー et にゃん ?

Tous deux signifient miaou, mais にゃん est souvent perçu comme plus mignon et s'emploie parfois comme tic de langage dans les animes.

S'écrit-il en hiragana ou en katakana ?

Les deux. Le katakana (ニャー) souligne l'effet sonore dans les mangas, tandis que le hiragana est habituel dans le texte standard.

Peut-on dire にゃーする (nyaa suru) pour dire miauler ?

Ce n'est pas naturel en japonais standard. On utilise plutôt la structure にゃーと鳴く.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1632330
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
にっこり (nikkori)
Entrée suivante
はあはあ (haahaa)
IDENESFRPTJA