Entrée
にゃー
nyaa
にゃー est l'onomatopée japonaise qui représente le son fait par un chat, équivalent à miaou.
Sens
Sens Rapide
En japonais, にゃー imite le miaulement d'un chat. C'est l'équivalent standard de miaou et s'utilise couramment pour décrire les cris félins réels ou pour imiter un chat de manière mignonne.
- Miaulement de chat
- Imiter un chat
Carte des Sens
Cri d'animal (Miaou)
La vocalisation naturelle produite par un chat.
猫がにゃーと鳴く。
Imitation ludique
Utilisé par les humains pour imiter un chat, souvent pour avoir l'air mignon.
子供がにゃーと言って遊ぶ。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
にゃーと鳴く
Utilise la particule de citation と suivie de 鳴く pour exprimer l'action de miauler.
にゃーという声
Structure grammaticale pour dire le son d'un miaou.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
にゃーと鳴く
miauler
にゃーという声
le son d'un miaou
にゃーと甘える
miauler pour réclamer de l'affection
大きな声でにゃー
un miaou fort
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Décrire de vrais animaux | neutral | Employé de manière neutre pour rapporter le cri d'un chat réel. |
| Imitation ou jeu | positive | Adopté dans un contexte ludique ou kawaii, omniprésent dans la culture otaku. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
わん わん / opposite | Utilisé pour le son d'un chien (ouaf). | にゃー est strictement réservé aux chats, tandis que ワン est pour les chiens. | 犬がワンと鳴く。 |
にゃん にゃん / similar | Une variante plus mignonne, souvent utilisée dans la culture pop ou avec les jeunes enfants. | にゃー est le miaulement standard, alors que にゃん a un aspect plus stylisé et affectueux. | 猫ちゃんがにゃんと鳴く。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser にゃー comme nom pour désigner un chat.
Utilisez 猫 (neko) pour l'animal ; にゃー ne désigne que le son.
L'utiliser seul comme verbe sans la particule と.
Il faut le lier avec と et un verbe de son, comme dans にゃーと鳴く.
Exemples
Exemples
お腹を空かせた野良猫が、足元でにゃーと鳴いた。
おなかをすかせたのらねこが、あしもとでにゃーとないた。
Un chat errant affamé a miaulé à mes pieds.
LittéralDécrit le son d'un vrai chat.
ドアを開けると、飼い猫が「にゃあ」と出迎えてくれた。
ドアをあけると、かいねこが「にゃあ」とでむかえてくれた。
Quand j'ai ouvert la porte, mon chat m'a accueilli avec un miaou.
LittéralUtilise la variante orthographique にゃあ.
彼女は猫の耳をつけて、可愛く「にゃー」と言った。
かのじょはねこのみみをつけて、かわいく「にゃー」といった。
Elle a mis des oreilles de chat et a dit miaou de façon mignonne.
FiguréUn humain imitant le son d'un chat.
窓の外から小さな声でにゃーと聞こえてきた。
まどのそとからちいさなこえでにゃーときこえてきた。
J'ai entendu un faible miaou venant de l'extérieur de la fenêtre.
LittéralUn son entendu de loin.
その大きな黒猫は、「にゃお」と低く鳴いた。
そのおおきなくろねこは、「にゃお」とひくくないた。
Ce grand chat noir a poussé un miaou grave.
LittéralUtilise la variante にゃお pour suggérer un miaulement plus grave ou spécifique.
Mots Similaires
ワン
wan
Aboiement de chien.
にゃん
nyan
Plus mignon, très utilisé dans la culture pop.
Questions
Quelle est la différence entre にゃー et にゃん ?
Tous deux signifient miaou, mais にゃん est souvent perçu comme plus mignon et s'emploie parfois comme tic de langage dans les animes.
S'écrit-il en hiragana ou en katakana ?
Les deux. Le katakana (ニャー) souligne l'effet sonore dans les mangas, tandis que le hiragana est habituel dans le texte standard.
Peut-on dire にゃーする (nyaa suru) pour dire miauler ?
Ce n'est pas naturel en japonais standard. On utilise plutôt la structure にゃーと鳴く.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1632330
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- にっこり (nikkori)
- Entrée suivante
- はあはあ (haahaa)