ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ワン

wan

ワン est l'onomatopée japonaise pour l'aboiement d'un chien, l'équivalent de 'ouaf'.

Sens

Sens Rapide

En japonais, ワン (wan) représente le son court et net de l'aboiement d'un chien, tout comme 'ouaf' en français. Il est couramment associé au suffixe affectueux '-chan' pour créer ワンちゃん (wan-chan), un mot extrêmement répandu pour désigner poliment et gentiment un 'petit chien' ou le chien de quelqu'un.

  • Un seul aboiement de chien (ouaf)
  • Terme affectueux pour le chien (wan-chan)

Carte des Sens

Aboiement

Représente le son d'un seul aboiement net de chien.

犬がワンと鳴いた。

Petit Chien

Utilisé avec '-chan' pour désigner un chien de manière affectueuse.

小さなワンちゃんが走ってきた。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ワン!

    Utilisé seul comme exclamation pour imiter ou citer le son du chien.

  • ワンと + verbe

    S'utilise avec la particule 'to' (qui sert à citer) et un verbe comme naku (crier/pleurer) ou hoeru (aboyer).

  • ワンちゃん

    Ajouter le suffixe '-chan' le transforme en un nom affectueux, équivalent à 'toutou' ou 'petit chien'.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ワンと鳴く

faire 'ouaf'

ワンと吠える

aboyer

ワンちゃん

petit chien / toutou

ワンと一声

un seul aboiement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Bruit général de chienneutralLe son normal, objectif, pour représenter l'aboiement en japonais.
En s'adressant aux animaux (ワンちゃん)positiveMontre de l'affection ou une politesse sociale envers l'animal de compagnie de quelqu'un d'autre.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

わんわん

わんわん / similar

Quand un chien aboie à plusieurs reprises, ou comme mot du langage enfantin pour dire 'chien'.ワン est un seul aboiement; ワンワン représente des aboiements continus.犬がワンワン吠える。

きゃんきゃん

きゃんきゃん / contrast

Quand un petit chien jappe d'une voix très aiguë et bruyante.ワン est un aboiement standard; キャンキャン est strident ou très aigu.子犬がキャンキャン鳴く。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ワン comme verbe direct sans particule.

Comme c'est un effet sonore, il faut utiliser la particule 'to' suivie d'un verbe, par exemple ワンと鳴く (wan to naku) pour 'aboyer'.

Croire que ワン s'utilise pour les loups ou les chiens agressifs qui grognent.

ワン est plutôt domestique et standard. Les loups ou les chiens menaçants utilisent plutôt ウー (uu) ou ガルル (garuru).

Exemples

Exemples

犬がワンと鳴いた。

いぬがワンとないた。

Le chien a fait 'ouaf'.

LittéralDécrit un aboiement standard de chien.

Source : interne

ワン!」と元気な声が聞こえた。

「ワン!」とげんきなこえがきこえた。

J'ai entendu un 'ouaf !' énergique.

LittéralUtilisé directement comme une exclamation citée.

Source : interne

小さなワンちゃんが走ってきた。

ちいさなワンちゃんがはしってきた。

Un petit chien est venu en courant.

LittéralUtilisation avec le suffixe -chan pour désigner affectueusement un chien.

Source : interne

うちの犬は、お腹が空くとワンと一声吠える。

うちのいぬは、おなかがすくとワンといっせいほえる。

Notre chien donne un seul aboiement quand il a faim.

LittéralSouligne l'aboiement unique (issei) utilisé comme signal.

Source : interne

わん!一緒に遊ぼうよ!

わん!いっしょにあそぼうよ!

Ouaf ! Jouons ensemble !

FiguréExemple d'un chien anthropomorphisé, utilisant des hiraganas pour un effet mignon.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre ワン et ワンワン ?

ワン est un aboiement simple ('ouaf'). ワンワン signifie que le chien aboie plusieurs fois de suite et c'est aussi le mot enfantin pour désigner un chien.

Les adultes disent-ils ワンちゃん ?

Oui, c'est très courant. C'est la façon polie et amicale pour un adulte de désigner le chien d'une autre personne.

Y a-t-il d'autres animaux qui font ce son au Japon ?

Non, ce son est presque exclusivement associé aux chiens domestiques.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2844785
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぽい (poi)
Entrée suivante
ごとん (goton)
IDENESFRPTJA