ONO.JEPANG.ORG

Entrée

はあはあ

haahaa

Le bruit d'un halètement ou d'une respiration lourde, généralement due à un effort physique ou à l'excitation.

Sens

Sens Rapide

Une onomatopée qui représente le son d'une respiration rapide et lourde. Elle est souvent utilisée pour décrire quelqu'un qui halète après avoir couru, un chien qui a chaud, ou quelqu'un qui respire fort sous le coup d'une nervosité ou excitation extrême.

  • haleter d'épuisement
  • respirer fort d'excitation

Carte des Sens

Effort Physique

Haleter fortement après avoir fait de l'exercice, couru ou monté des escaliers.

走った後ではあはあする

Chaleur ou Excitation

Respiration rapide causée par la chaleur (comme un chien) ou par une trop grande excitation.

暑さで犬がはあはあしている

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • はあはあする

    Utilisé comme un verbe 'suru' pour exprimer l'action de haleter.

  • はあはあ言う

    Littéralement 'dire haa haa', utilisé pour décrire le son de la respiration lourde de quelqu'un.

  • はあはあ(と)

    Utilisé comme adverbe pour modifier une autre action, comme marcher ou parler en haletant.

  • はあはあしながら

    Signifie 'tout en haletant', souvent utilisé pour décrire deux actions simultanées.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

はあはあする

haleter

息をはあはあさせる

être à bout de souffle / faire en sorte de haleter

はあはあ言いながら

tout en haletant bruyamment

犬がはあはあしている

le chien halète

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Après l'exerciceneutralDécrit simplement l'état physique d'avoir besoin d'air.
Excitation excessivenegativePeut parfois sous-entendre qu'une personne est mal à l'aise, trop enthousiaste ou dangereusement excitée.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぜえぜえ

ぜえぜえ / contrast

Utilisez pour une respiration sifflante douloureuse, comme celle de l'asthme, d'une maladie grave ou d'un épuisement extrême.ぜえぜえ semble beaucoup plus rude et lourd, indiquant une détresse dans les poumons ou la gorge, tandis que はあはあ est une respiration lourde normale.風邪でぜえぜえ咳き込む

ふうふう

ふうふう / contrast

Utilisez pour souffler de l'air afin de refroidir quelque chose de chaud, ou pour une respiration plus légère.ふうふう implique des lèvres pincées soufflant de l'air, tandis que はあはあ est un halètement la bouche ouverte.スープをふうふう冷ます

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser はあはあ pour décrire le fait de souffler sur du café chaud.

Utilisez plutôt ふうふう. はあはあ signifie haleter la bouche ouverte, pas souffler de l'air.

Traduire un simple soupir par はあはあ.

Un simple soupir se dit 'ha' (はあ) sans répétition ou 'tameiki' (ため息). はあはあ nécessite une respiration continue et lourde.

Exemples

Exemples

走った後で、はあはあしている。

はしったあとで、はあはあしている。

Je halète après avoir couru.

LittéralUn exemple courant de halètement dû à l'exercice.

Source : interne

階段を上って、息をはあはあさせた。

かいだんをのぼって、いきをはあはあさせた。

J'étais essoufflé après avoir monté les escaliers.

LittéralUtilise le causatif 'saseru' pour montrer que l'activité a causé la respiration lourde.

Source : interne

暑さで犬がはあはあしている。

あつさでいぬがはあはあしている。

Le chien halète à cause de la chaleur.

LittéralUtilisation extrêmement courante pour décrire les chiens.

Source : interne

彼女は緊張で少しはあはあしていた。

かのじょはきんちょうですこしはあはあしていた。

Elle respirait un peu fort à cause de la nervosité.

FiguréMontre des émotions fortes provoquant une respiration lourde.

Source : interne

急いで走ってきたので、はあはあ言いながら話した。

いそいではしってきたので、はあはあいいながらはなした。

Comme il est venu en courant rapidement, il a parlé en haletant.

LittéralMontre l'action de parler en étant essoufflé.

Source : interne

Mots Similaires

ぜえぜえ

zeezee

contrast

Utilisé pour une respiration sifflante douloureuse due à une maladie, contrairement au simple halètement.

ふうふう

fuufuu

contrast

Utilisé pour souffler de l'air (comme sur des aliments chauds), distinct du halètement.

Questions

Puis-je utiliser はあはあ pour une seule respiration profonde ?

Non. Pour un soupir ou une seule respiration profonde, utilisez 'ha' (はあ) ou 'tameiki' (ため息). はあはあ implique un halètement continu.

Peut-on l'utiliser pour les animaux ?

Oui, c'est extrêmement courant pour décrire un chien qui halète sous la chaleur.

Cela implique-t-il toujours l'épuisement ?

La plupart du temps oui, mais cela peut aussi être utilisé pour une respiration forte due à la peur, la nervosité ou une excitation extrême.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1632370
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
にゃー (nyaa)
Entrée suivante
ばさり (basari)
IDENESFRPTJA