ONO.JEPANG.ORG

Entrée

にゃん

nyan

Le cri du chat (miaou), ou un mot enfantin pour désigner un chat (minou).

Sens

Sens Rapide

Ce mot représente le miaulement d'un chat. Il est également couramment utilisé dans le langage des bébés ou dans des contextes ludiques comme nom affectueux pour le chat lui-même, semblable à 'minou'.

  • Miaulement d'un chat
  • Terme enfantin ou affectueux pour un chat

Carte des Sens

Miaulement

Représente le son que fait un chat.

猫がにゃんと鳴く

Terme enfantin pour chat

Utilisé pour désigner un chat dans le langage des bébés ou de manière ludique.

うちのニャン

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • 〜と鳴く

    Utilisé avec le verbe '鳴く' (naku) pour décrire l'action d'un chat qui miaule.

  • 〜という

    Utilisé pour modifier un nom qui suit, comme 'un miaulement' (にゃんという声).

  • 名詞として

    Utilisé seul comme nom pour désigner affectueusement un chat de compagnie.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

にゃんと鳴く

miauler

うちのニャン

notre minou

にゃーんという声

un long miaulement

猫のニャーン

le miaulement du chat

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Sons d'animauxneutralReprésente directement le son que fait un chat.
Langage de bébé (幼児語)cuteUtilisé par les jeunes enfants ou les adultes parlant affectueusement à leurs animaux de compagnie.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

にゃんにゃん

にゃんにゃん / similar

Un miaulement répété, souvent utilisé par les jeunes enfants pour désigner un chat, ou utilisé comme le nom 'minou'.'にゃん' est souvent juste le son, tandis que 'にゃんにゃん' est davantage utilisé comme un nom enfantin pour l'animal lui-même.にゃんにゃんがいるよ

しゃー

しゃー / opposite

Le sifflement aigu qu'un chat émet lorsqu'il est en colère ou menacé.'にゃん' est amical ou neutre, tandis que 'シャー' implique l'agressivité ou la peur.猫がシャーと威嚇する

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser 'にゃん' dans des essais ou des documents formels pour désigner un chat.

C'est un terme enfantin ou ludique. Utilisez toujours '猫' (neko) dans une rédaction standard ou formelle.

Penser que 'にゃん' est un verbe.

C'est une interjection ou un nom. Vous devez ajouter le verbe '鳴く' (naku) pour former 'にゃんと鳴く' (miauler).

Exemples

Exemples

猫が小さく「にゃん」と鳴いた。

ねこがちいさく「にゃん」とないた。

Le chat a fait un petit "miaou".

LittéralLe chat miaule doucement.

Source : interne

お腹が空いたのか、猫が「ニャーン」と鳴いている。

おなかがすいたのか、ねこが「ニャーン」とないている。

Le chat miaule longuement, peut-être parce qu'il a faim.

LittéralUn long miaulement pour demander quelque chose.

Source : interne

うちのニャンは、いつも私のベッドで寝る。

うちのニャンは、いつもわたしのベッドでねる。

Notre minou dort toujours dans mon lit.

LittéralUtiliser ce mot comme un nom mignon pour 'chat'.

Source : interne

足元にすり寄ってきて、「にゃーん」と甘えた声をだした。

あしもとにすりよってきて、「にゃーん」とあまえたこえをだした。

Il s'est frotté contre mes jambes et a laissé échapper un miaulement affectueux.

LittéralUn doux miaulement montrant de l'affection.

Source : interne

箱の中から、「にゃあん」という弱々しい声が聞こえた。

はこのなかから、「にゃあん」というよわよわしいこえがきこえた。

J'ai entendu un faible "miaou" venant de l'intérieur de la boîte.

LittéralUne variation orthographique pour indiquer un miaulement faible.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Dois-je l'écrire en hiragana ou en katakana ?

Les deux sont courants. L'hiragana (にゃん) semble un peu plus doux, tandis que le katakana (ニャン) est la norme pour les bruits d'animaux en japonais écrit.

Puis-je utiliser ce mot au lieu de 'neko' (chat) ?

Seulement dans des contextes très informels, ludiques ou enfantins, tout comme dire 'minou'. Les conversations standard doivent utiliser 'neko' (猫).

Quelle est la différence entre にゃん et にゃー ?

Les deux signifient 'miaou'. 'にゃん' est court et mignon, tandis que 'にゃー' ou sa version longue 'にゃーん' est utilisé pour un miaulement plus long et soutenu.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2740830
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ペッ (pe)
Entrée suivante
ぶらんぶらん (buranburan)
IDENESFRPTJA