ONO.JEPANG.ORG

Entrée

のそりのそり

nosorinosori

Décrit le fait de se déplacer d'une manière très lente, lourde et sans agilité.

Sens

Sens Rapide

Ce mot est utilisé pour décrire un mouvement qui prend du temps et semble physiquement lourd. Il est généralement employé pour les pas lourds de grands animaux comme les ours ou les éléphants, ou pour les mouvements lents d'une personne due à l'épuisement ou au manque d'énergie.

  • mouvement lourd d'animaux
  • mouvement lent de personnes

Carte des Sens

Grands Animaux

Marcher ou se déplacer de manière lente et lourde, typique des grands animaux.

のそりのそりと歩く象

Humains (Lenteur)

Un mouvement humain lent, lourd et sans énergie causé par la fatigue ou la réticence.

のそりのそりと立ち上がる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • のそりのそりと + verbe

    La forme la plus courante, ajoutant la particule 'to' pour décrire comment l'action du verbe est effectuée.

  • のそりのそり + verbe

    Utilisé directement avant un verbe sans la particule 'to', souvent dans des contextes oraux ou informels.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

のそりのそりと歩く

marcher lentement et lourdement

のそりのそりと動く

se déplacer avec lourdeur

のそりのそりと近づく

s'approcher à pas lents et lourds

のそりのそりと立ち上がる

se lever lentement et lourdement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Mouvement de grands animauxneutralDécrit la démarche lourde d'animaux comme les ours ou les vaches sans aucune connotation négative.
Mouvement d'humainsnegativeImplique de la fatigue, un manque de motivation ou de la maladresse physique.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

のっそり

のっそり / similar

Pour des mouvements lents et lourds, mais se réfère souvent à une action ou une apparition unique et soudaine bien que lourde.De durée plus courte par rapport à l'action continue impliquée par のそりのそり.のっそりと立ち上がる

ゆっくり

ゆっくり / similar

Pour indiquer que tout type de mouvement ou de processus est généralement lent.Ne possède pas la nuance spécifique de lourdeur physique ou de manque d'énergie présente dans のそりのそり.ゆっくり歩く

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire une voiture qui roule lentement.

Utilisez 'yukkuri' pour une vitesse lente en général. 'Nosorinosori' implique un poids physique ou un manque d'agilité chez les êtres vivants.

L'utiliser pour des mouvements prudents et silencieux.

Utilisez 'sorosoro' ou 'sotto' pour des mouvements lents et prudents. 'Nosorinosori' implique de la maladresse ou de la lourdeur.

Exemples

Exemples

大きな牛が、のそりのそりと歩いている。

おおきなうしが、のそりのそりとあるいている。

Une grande vache marche à pas lents et lourds.

VisuelDécrit le mouvement lourd d'un animal.

Source : interne

熊が森の奥から、のそりのそりと姿を現した。

くまがもりのおくから、のそりのそりとすがたをあらわした。

Un ours est apparu des profondeurs de la forêt avec des pas lents et lourds.

VisuelMontre l'apparition d'un animal grand et lent.

Source : interne

彼は疲れた様子で、のそりのそりと階段を上った。

かれはつかれたようすで、のそりのそりとかいだんをのぼった。

L'air fatigué, il a monté les escaliers d'un pas lourd et lent.

VisuelSe concentre sur un humain épuisé.

Source : interne

その怪物はのそりのそりとこちらへ向かってきた。

そのかいぶつはのそりのそりとこちらへむかってきた。

Le monstre s'est dirigé vers nous à pas lents et lourds.

VisuelAjoute une sensation inquiétante au mouvement de la créature imaginaire.

Source : interne

朝起きられず、ベッドから、のそりのそりと這い出した。

あさおきられず、べっどから、のそりのそりとはいだした。

Incapable de me réveiller facilement le matin, je suis sorti du lit lentement et lourdement.

LittéralUne impression de paresse ou de manque d'enthousiasme le matin.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je l'utiliser pour des objets inanimés lents ?

Généralement non. Il convient mieux aux créatures vivas, comme les humains, les grands animaux ou les monstres imaginaires massifs.

Quelle est la différence entre ce mot et 'nosonoso' ?

Ils sont très similaires et interchangeables. 'Nosorinosori' met un peu plus l'accent sur le rythme répété en raison de sa longueur.

Ce mot est-il positif ou négatif ?

Il est neutre pour les animaux mais a tendance à avoir une nuance légèrement négative (impliquant paresse ou maladresse) lorsqu'il est appliqué aux humains.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2645420
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
しねしね (shineshine)
Entrée suivante
ぷるん (purun)
IDENESFRPTJA