ONO.JEPANG.ORG

Entrada

もじもじ

mojimoji

Describe moverse de forma inquieta o torpe debido a la timidez, la duda o los nervios.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra ilustra la manifestación física de la timidez, la falta de confianza o el nerviosismo interior, visible cuando alguien hace pequeños movimientos inquietos, como balancearse o jugar con los dedos, mientras duda en actuar o hablar.

  • Inquietud física por timidez o nerviosismo
  • Duda para hablar o actuar

Mapa de Sentidos

Inquietud por timidez

Mover el cuerpo de manera torpe o inquieta por sentirse tímido o avergonzado. Se observa a menudo en niños o frente a la persona que a uno le gusta.

恥ずかしそうにもじもじしている。

Duda para hablar

Mostrar reticencia o falta de asertividad cuando uno quiere decir algo pero se contiene debido a la timidez.

もじもじと話し始める。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • もじもじする

    Funciona como verbo que significa moverse con timidez o actuar de forma retraída.

  • もじもじと + verbo

    Actúa como adverbio que modifica una acción realizada con duda o torpeza.

  • もじもじしながら + verbo

    Se usa para describir la realización de una acción mientras se muestra simultáneamente un lenguaje corporal tímido o inquieto.

Cómo se Usa

Frases Comunes

もじもじする

moverse con timidez

もじもじしながら

mientras actúa con timidez

もじもじと答える

responder con vacilación

もじもじして言えない

demasiado tímido para decirlo

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Un niño pequeño conociendo a un extrañoneutralCaptura perfectamente la imagen de un niño escondiéndose detrás de la pierna de sus padres, incapaz de hablar.
Confesar sentimientos románticospositiveComúnmente usado en escenarios románticos donde un personaje está demasiado avergonzado para decir 'te quiero' directamente.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

そわそわ

そわそわ / contrast

Usa そわそわ para la inquietud causada por la anticipación, la emoción o la ansiedad por un evento próximo.そわそわ implica incapacidad para calmarse por anticipación, mientras que もじもじ implica incapacidad para actuar con confianza debido a la timidez.テストの結果が気になってそわそわする。

いじいじ

いじいじ / similar

Usa イジイジ para la duda mezclada con un complejo de inferioridad, actitud taciturna o de enfado infantil.イジイジ tiene un tono ligeramente negativo o de mal humor, mientras que もじもじ se trata principalmente de timidez inocente o torpeza física.イジイジしていないで、前を向きなさい。

うじうじ

うじうじ / similar

Usa うじうじ para la indecisión prolongada o comportamiento vacilante ante un problema.うじうじ se refiere a la incapacidad mental para tomar una decisión, mientras que もじもじ destaca la inquietud física de sentirse tímido.いつまでもうじうじ悩む。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar もじもじ para describir un insecto inquieto o una sensación de picor.

Para insectos que se retuercen o picazón física, usa もぞもぞ en su lugar.

Usar もじもじ para significar que alguien tiene prisa o está agitado por el tiempo.

Si alguien está inquieto porque tiene prisa, la palabra adecuada es せかせか.

Ejemplos

Ejemplos

子供は知らない人の前で恥ずかしそうにもじもじしている。

こどもは しらない ひとの まえで はずかしそうに もじもじ している。

El niño se mueve inquieto y con timidez frente a un desconocido.

VisualDescribe el lenguaje corporal tímido de un niño pequeño.

Fuente: Interna

彼は彼女の前でもじもじと話し始めた。

かれは かのじょの まえで もじもじと はなしはじめた。

Él comenzó a hablar con vacilación frente a ella.

LiteralMuestra un comienzo torpe y vacilante al hablar.

Fuente: Interna

もじもじしないで、はっきり言いなさい。

もじもじ しないで、はっきり いいなさい。

No vaciles, dilo claramente.

LiteralUna frase común que insta a alguien a dejar de dudar y hablar.

Fuente: Interna

好きな人の前では、ついもじもじしてしまう。

すきな ひとの まえでは、つい もじもじ してしまう。

Termino actuando con torpeza y timidez frente a la persona que me gusta.

LiteralUn contexto romántico donde la torpeza ocurre naturalmente.

Fuente: Interna

彼はもじもじしながら、彼女にプレゼントを渡した。

かれは もじもじ しながら、かのじょに プレゼントを わたした。

Mientras se movía con timidez, le entregó el regalo.

VisualMuestra el acto de entregar algo acompañado de un lenguaje corporal tímido.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Es de mala educación decirle a alguien 'mojimoji shinaide'?

Puede ser directo. Significa 'deja de dudar y habla claramente'. A menudo lo dicen los padres a los hijos o entre amigos cercanos.

¿Puedo usar もじもじ para el dolor físico que me hace retorcerme?

No, もじもじ tiene su raíz en la timidez social o emocional. No se aplica al dolor o malestar físico.

¿Se parece もじもじ a la introversión?

Describe el estado temporal de actuar con timidez en una situación específica, más que un rasgo de personalidad permanente.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1012570
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
メソメソ (mesomeso)
Entrada siguiente
もたもた (motamota)
IDENESFRPTJA