ONO.JEPANG.ORG

Entrée

メソメソ

mesomeso

Pleurer doucement et continuellement, donnant souvent l'impression de se plaindre ou d'être faible.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit l'action de sangloter doucement ou de pleurnicher avec insistance. Il a une forte connotation négative, suggérant que la personne manque de résilience, s'apitoie sur son sort ou se comporte comme un pleurnichard.

  • Sangloter ou pleurnicher
  • Se comporter comme un pleurnichard

Carte des Sens

Sanglots faibles

Pleurer avec un son faible et étouffé, souvent après une réprimande ou par tristesse.

部屋でメソメソ泣く

Attitude pleurnicharde

Se plaindre ou s'apitoyer sur soi-même en montrant un manque de force de caractère.

いつまでもメソメソする

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • メソメソする

    Utilisé comme verbe pour décrire le fait de pleurnicher, de s'apitoyer ou de faire son pleurnichard.

  • メソメソしている

  • メソメソ泣く

    Combiné au verbe 'naku' (pleurer) pour préciser que les pleurs sont des sanglots faibles et continus.

  • メソメソと + verbe

    Agit comme adverbe pour modifier une action, par exemple se justifier tout en pleurnichant.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

メソメソ泣く

sangloter faiblement

メソメソする

faire le pleurnichard

メソメソ言い訳をする

trouver des excuses en pleurnichant

メソメソしないで

ne pleurniche pas

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire les pleurs de quelqu'unNégatifIndique que le locuteur trouve le comportement pitoyable, agaçant ou démesuré.
Donner un ordreDirect/SévèreTrès courant dans l'expression 'mesomeso suru na' pour ordonner à quelqu'un de s'endurcir et d'arrêter de geindre.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

しくしく

しくしく / contrast

S'utilise pour des pleurs silencieux liés à une tristesse authentique, ou pour une douleur physique sourde.Shikushiku exprime une peine discrète et authentique, sans l'aspect geignard ni la connotation de faiblesse de mesomeso.しくしく泣く

わんわん

わんわん / contrast

S'utilise pour de gros pleurs très bruyants, typiquement ceux d'un enfant en bas âge.Mesomeso désigne des pleurs faibles et étouffés, contrairement à wanwan qui est très bruyant.わんわん泣く

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser mesomeso pour compatir avec un ami en deuil.

Ne l'utilisez jamais pour la compassion. Mesomeso signifie que vous trouvez la personne faible et agaçante. Pour l'empathie, utilisez des termes neutres.

Croire que cela signifie pleurer à chaudes larmes bruyamment.

Pour les gros pleurs, c'est wanwan. Mesomeso est spécifique aux petits gémissements et aux sanglots faibles.

Exemples

Exemples

彼は振られて、部屋でメソメソ泣いている。

かれはふられて、へやでメソメソないている。

Il s'est fait larguer et pleurniche dans sa chambre.

LittéralDécrit des pleurs faibles et continus après un chagrin d'amour, impliquant un manque de résilience.

Source : interne

いつまでもメソメソするな。

いつまでもメソメソするな。

Ne pleurniche pas éternellement.

FiguréUn ordre sévère disant à quelqu'un de s'endurcir et d'arrêter de se plaindre.

Source : interne

子供が叱られてメソメソしている。

こどもがしかられてメソメソしている。

L'enfant pleurniche après avoir été grondé.

VisuelMet l'accent sur l'état visuel et auditif d'un enfant qui pleure doucement et avec insistance.

Source : interne

メソメソと言い訳を言うのはやめてください。

メソメソといいわけをいうのはやめてください。

S'il te plaît, arrête de chercher des excuses en pleurnichant.

LittéralIci, 'mesomeso' modifie l'action de parler, indiquant que les mots sont dits d'une manière pleurnicharde.

Source : interne

少し失敗しただけでメソメソする人が苦手だ。

すこししっぱいしただけでメソメソするひとがにがてだ。

Je n'aime pas les gens qui pleurnichent pour un petit échec.

FiguréSouligne que ce comportement est perçu comme agaçant et indique une faiblesse mentale.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Mesomeso est-il réservé aux enfants ?

Non, il est couramment utilisé pour les adultes. Dans ce cas, il souligne que l'adulte se comporte de manière immature ou manque de force mentale.

Quelle est la différence entre mesomeso et shikushiku ?

Shikushiku, ce sont des pleurs discrets qui suscitent la pitié. Mesomeso, ce sont des pleurnicheries qui sont perçues comme agaçantes et faibles.

Mesomeso peut-il décrire une douleur physique ?

Non. Contrairement à shikushiku qui peut décrire un mal de ventre sourd, mesomeso s'applique uniquement au comportement émotionnel (pleurnicher, se plaindre).

Détails de la Source

ID de l’entrée
1012450
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
メキメキ (mekimeki)
Entrée suivante
もじもじ (mojimoji)
IDENESFRPTJA