ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぷにぷに

punipuni

ぷにぷに décrit une texture très douce, élastique et spongieuse qui rebondit lorsqu'on appuie dessus, comme la joue d'un bébé ou un bonbon gélifié.

Sens

Sens Rapide

Cette onomatopée est utilisée pour les choses douces et élastiques qui cèdent agréablement lorsqu'on les touche ou les presse. Elle est souvent associée à des choses mignonnes et agréables au toucher, comme les joues des bébés, les coussinets des animaux ou les bonbons gélifiés.

  • Peau douce et élastique
  • Texture rebondissante des aliments

Carte des Sens

Peau et parties du corps

Décrit une chair ou une peau douce et spongieuse qui a une élasticité agréable, comme les joues d'un bébé ou les coussinets d'un chat.

赤ちゃんのほっぺがぷにぷにだ。

Texture des aliments et objets

Décrit des objets élastiques et caoutchouteux, comme des bonbons gélifiés, de la gelée ou des jouets anti-stress mous.

このグミはぷにぷにしている。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぷにぷにする

    Utilisé comme verbe pour signifier 'être mou' ou 'avoir une texture élastique'.

  • ぷにぷにした + Noun

    Utilisé comme expression adjectivale pour modifier un nom (un objet mou).

  • ぷにぷにの + Noun

    Une autre façon de décrire un nom, en soulignant souvent sa qualité élastique.

  • ぷにぷに(と) + Verb

    Utilisé comme adverbe pour décrire l'action de presser ou de toucher quelque chose de mou.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぷにぷにのほっぺ

joues douces et élastiques

肉球がぷにぷにする

les coussinets sont mous

ぷにぷにしたグミ

bonbons gélifiés élastiques

ぷにぷにのお腹

ventre mou et rebondi

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Toucher des bébés ou des animauxpositiveExprime de l'affection envers des caractéristiques mignonnes, douces et élastiques.
Snacks et friandisesneutralFortement associé aux bonbons gélifiés (グミ) et aux gelées douces.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぽよぽよ

ぽよぽよ / similar

Pour quelque chose de doux et rebondissant mais plus léger ou tremblotant, comme un ballon d'eau, du slime ou un ventre mou.ぽよぽよ semble plus léger et tremblotant (contenant plus d'air ou d'eau), tandis que ぷにぷに semble plus consistant et élastique (comme la peau ou les bonbons gélifiés).ぽよぽよのお腹

もちもち

もちもち / similar

Pour quelque chose d'élastique et pâteux, en particulier le pain, les nouilles ou une peau très ferme.もちもち met l'accent sur une résistance pâteuse à la mastication et une légère viscosité, tandis que ぷにぷに est purement doux et agréablement spongieux.もちもちのパン

むにむに

むにむに / similar

Lorsqu'on presse ou masse de manière répétée quelque chose de doux avec les doigts.ムニムニ se concentre davantage sur l'action continue de masser ou de presser, tandis que ぷにぷに décrit simplement l'état doux et élastique.ほっぺをムニムニする

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ぷにぷに pour décrire des aliments moelleux et pâteux comme du pain ou des nouilles udon.

Utilisez もちもち (mochimochi) pour les aliments pâteux ou caoutchouteux.

Utiliser ce mot dans un contexte professionnel ou formel.

C'est un mot très familier et enfantin. Réservez-le pour discuter avec des amis, des enfants ou des animaux.

Exemples

Exemples

赤ちゃんのほっぺはぷにぷにしていて可愛い。

赤ちゃんのほっぺはぷにぷにしていて可愛い。(あかちゃんのほっぺはぷにぷにしていてかわいい。)

Les joues du bébé sont douces, élastiques et mignonnes.

LittéralSouligne la douceur élastique des joues d'un bébé.

Source : interne

猫の肉球をぷにぷにと押す。

猫の肉球をぷにぷにと押す。(ねこのにくきゅうをぷにぷにとおす。)

J'appuie doucement sur les coussinets mous du chat.

LittéralDécrit le fait de toucher les coussinets élastiques d'un animal.

Source : interne

このグミはぷにぷにした食感で美味しい。

このグミはぷにぷにした食感で美味しい。(このグミはぷにぷにしたしょっかんでおいしい。)

Ce bonbon est délicieux avec sa texture élastique.

LittéralSe concentre sur la texture de l'aliment qui résiste légèrement lorsqu'on le mord.

Source : interne

最近、お腹がぷにぷにしてきた。

最近、お腹がぷにぷにしてきた。(さいきん、おなかがぷにぷにしてきた。)

Dernièrement, mon ventre a commencé à devenir mou.

VisuelSouvent utilisé pour décrire un ventre qui a pris de la graisse et est devenu mou.

Source : interne

ぷにぷにのクッションを買った。

ぷにぷにのクッションを買った。(ぷにぷにのクッションをかった。)

J'ai acheté un coussin mou.

LittéralDécrit un objet inanimé conçu spécifiquement pour une réponse tactile agréable.

Source : interne

Mots Similaires

ぽよぽよ

poyopoyo

similar

Plus léger et tremblotant, sans autant de substance solide que punipuni (comme un ballon d'eau).

ムニムニ

munimuni

similar

Se concentre davantage sur l'action continue de masser ou de presser quelque chose de doux.

Questions

Puis-je utiliser ぷにぷに pour le mochi ou le pain ?

Non, le mochi et le pain sont mieux décrits par もちもち car ils offrent une résistance plus pâteuse. ぷにぷに convient mieux aux bonbons gélifiés ou aux gelées.

ぷにぷに est-il un adjectif ?

Grammaticalement, il fonctionne comme un adverbe, mais en ajoutant 'suru' (faire) ou 'shita', il agit comme un verbe ou un adjectif dans les traductions.

Quelle est la différence entre ぷにぷに et ぽよぽよ ?

ぷにぷに semble plus solide et élastique (comme les coussinets), tandis que ぽよぽよ est plus doux et tremblotant (comme un ventre qui tressaute ou un ballon d'eau).

Détails de la Source

ID de l’entrée
2013750
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ゆったり (yuttari)
Entrée suivante
ぺこん (pekon)
IDENESFRPTJA