ONO.JEPANG.ORG

Entrée

メリメリ

merimeri

Le bruit fort, continu et lourd d'objets solides et épais (comme le bois, la glace ou de grandes structures) qui se fissurent, se fendent ou se déchirent sous une immense pression.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit un bruit de rupture ou de déchirure puissant et souvent destructeur. Il est utilisé lorsque des objets ou des structures larges et robustes, tels que d'épais troncs d'arbres, de la glace dense ou de lourdes planches, cèdent sous un poids ou une pression extrême et commencent à se briser violemment.

  • fort craquement d'objets solides
  • déchirure violente
  • grincement sous une pression extrême

Carte des Sens

Fort Craquement/Fendillement

Utilisé lorsque des matériaux épais comme de grands arbres, de la glace ou des structures architecturales se brisent avec un son lourd et menaçant.

太い木がメリメリと折れる

Déchirure/Arrachement Violent

Utilisé lorsque quelque chose de fortement attaché est arraché de force, produisant un bruit de déchirure lourd et bruyant.

壁がメリメリ剥がれる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • メリメリと + verbe

    La manière standard de décrire un processus en cours de craquement lourd, de rupture ou de déchirure forcée.

  • メリメリ音を立てる

    Signifie 'faire un fort bruit de craquement', souvent utilisé lorsque quelque chose est soumis à une immense tension et est sur le point de se briser complètement.

  • メリメリ + verbe

    Utilisation adverbial directe sans particule, bien que légèrement moins courante que la forme avec と.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

メリメリと音を立てる

faire un bruit de craquement/fendillement fort

メリメリと折れる

se casser avec un fort bruit de craquement

メリメリ剥がれる

être arraché avec un son lourd et bruyant

メリメリ割れる

se fissurer/se fendre avec un bruit lourd

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Destruction de gros objets (arbres épais, glace, toits)négatifIndique un pouvoir destructeur dangereux, lourd et immense.
Arracher quelque chose de lourd d'une surfaceneutreSe concentre sur la force physique intense requise et le bruit fort qui en résulte.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ばりばり

ばりばり / similar

Utilisez pour le son d'une déchirure de papier rigide, d'un tissu rugueux, ou lors du croquage vigoureux d'aliments durs.Manque du poids structurel de メリメリ. バリバリ est plus net et s'applique à des matériaux plus fins ou des actions énergiques.バリバリと紙を破る

めきめき

めきめき / similar

Utilisez pour le grincement d'objets durs sous tension ou pour décrire un progrès/une croissance rapide et remarquable.Bien qu'il puisse aussi signifier grincement, メキメキ est beaucoup utilisé de manière figurative pour l'amélioration rapide des compétences, tandis que メリメリ est strictement pour la rupture physique.メキメキと上達する

ぼきぼき

ぼきぼき / similar

Utilisez pour le craquement de petits objets semblables à des bâtons (brindilles) ou le craquement des jointures.Réservé pour les craquements plus petits et discrets, contrairement à la destruction structurelle continue à grande échelle qu'implique メリメリ.指をボキボキ鳴らす

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire la déchirure d'un papier fin ou la cassure d'une petite brindille.

Utilisez バリバリ (baribari) ou ビリビリ (biribiri) pour le papier, et ポキッ (poki) ou ボキボキ (bokiboki) pour les brindilles. メリメリ implique une masse et une force importantes.

L'utiliser pour une 'rupture' émotionnelle ou abstraite, comme un cœur brisé.

Ce mot décrit un phénomène purement physique et auditif. Il ne peut pas être utilisé métaphoriquement pour les émotions.

Exemples

Exemples

台風で太い木がメリメリと折れた。

たいふうでふといきがメリメリとおれた。

L'arbre épais s'est cassé avec un fort craquement à cause du typhon.

LittéralMontre la force naturelle détruisant un gros objet solide.

Source : interne

床板が重みでメリメリ音を立てている。

ゆかいたがおもみでメリメリおとをたてている。

Les planches du sol font un fort grincement sous le poids.

LittéralSe concentre sur la tension physique avant une éventuelle rupture.

Source : interne

凍った湖の氷がメリメリと割れ始めた。

こおったみずうみのこおりがメリメリとわれはじめた。

La glace sur le lac gelé a commencé à se fissurer avec un bruit lourd.

LittéralUtilisé pour des surfaces larges, épaisses et dures comme la glace.

Source : interne

強風で屋根がメリメリ剥がれてしまった。

きょうふうでやねがメリメリはがれてしまった。

Le toit a été arraché par les vents violents avec un grand bruit.

LittéralMontre quelque chose de fortement attaché étant séparé par la force.

Source : interne

巨大な岩がメリメリと二つに裂けた。

きょだいないわがメリメリとふたつにさけた。

Le rocher géant s'est fendu en deux avec un énorme bruit de craquement.

LittéralSouvent utilisé dans des situations extrêmes ou des contextes fantastiques.

Source : interne

Mots Similaires

ボキボキ

bokiboki

similar

Pour les objets plus petits et plus fins comme les brindilles ou les articulations.

Questions

Puis-je utiliser merimeri pour déchirer du papier ?

Non. Pour le papier, vous devez utiliser biribiri ou baribari. Merimeri est pour les objets solides, épais et lourds comme les planches de bois.

Quelle est la différence entre merimeri et bokiboki ?

Bokiboki est pour casser de plus petits objets semblables à des bâtons ou faire craquer ses articulations. Merimeri est pour les fissures structurelles à grande échelle, comme un énorme tronc d'arbre qui se fend.

Merimeri signifie-t-il que l'objet est complètement cassé ?

Généralement oui, mais s'il est utilisé comme 'merimeri oto o tateru' (faire un bruit de craquement), cela signifie que l'objet cède sous une tension extrême et peut être sur le point de se briser.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2549650
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
つるり (tsururi)
Entrée suivante
タプタプ (taputapu)
IDENESFRPTJA