Entrée
ぐいっと
guitto
Effectuer une action d'un mouvement unique et vigoureux, comme boire d'un trait ou tirer avec force.
Sens
Sens Rapide
ぐいっと décrit une action effectuée avec une force physique concentrée et sans hésitation dans un mouvement continu. Ce mot est principalement utilisé pour évoquer l'action de boire un verre jusqu'à la dernière goutte sans s'arrêter de respirer, ou pour des manipulations physiques brusques comme tirer le bras de quelqu'un, pousser une porte lourde ou ramener un objet vers soi avec force.
- Boire un liquide d'un seul trait
- Appliquer une force physique soudaine, comme tirer ou pousser violemment
Carte des Sens
D'un trait
Boire un liquide rapidement et en continu, sans s'arrêter.
ビールをぐいっと飲む。
Traction forte
Tirer, pousser ou manipuler quelque chose avec une force physique soudaine.
腕をぐいっと引っ張る。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぐいっと + 飲む
Utilisé pour indiquer l'action d'avaler une boisson (comme de l'eau ou de la bière) entièrement sans s'arrêter pour respirer.
ぐいっと + 引っ張る
Décrit un mouvement sec et puissant pour tirer un objet ou le bras d'une personne vers soi.
ぐいっと + 押す
Exprime l'application d'une force soudaine pour pousser quelque chose, comme forcer l'ouverture d'une porte lourde.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぐいっと飲む
boire d'un seul trait
ぐいっと引っ張る
tirer violemment / d'un coup sec
ぐいっと押す
pousser avec force
ぐいっと引き寄せる
tirer brutalement vers soi
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Action de boire | neutral | Indique que l'on vide un verre d'un seul mouvement continu, avec énergie. |
| Manipulation physique | neutral | Souligne l'application d'une force brusque, comme lors d'une bousculade, d'une poussée ou d'une forte traction. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぐっと ぐっと / similar | S'utilise aussi pour boire d'un trait ou tirer, mais il est particulièrement courant pour exprimer le fait de retenir quelque chose en soi (émotions, souffle, larmes, douleur). | ぐいっと se concentre uniquement sur l'utilisation d'une force musculaire vers l'extérieur et ne s'emploie jamais pour la répression émotionnelle. | 涙をぐっとこらえる。 |
一気に いっきに / similar | Adverbe général signifiant 'd'un seul coup' pour accomplir une tâche, courir ou lire un livre en entier. | Ce n'est pas une onomatopée ; il n'y a donc pas cette dimension de mouvement physique brut ou de force palpable. | 本を一気に読む。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ぐいっと pour décrire un mouvement lent, progressif ou délicat.
Ce mot implique systématiquement une action brusque, unique et puissante.
Confondre ぐいっと avec ぐっと pour signifier que l'on retient ses émotions ou sa douleur.
Pour réprimer une émotion ou des larmes, il faut utiliser ぐっと. ぐいっと est réservé aux actions physiques externes ou à la boisson.
Exemples
Exemples
仕事の後にビールをぐいっと飲んだ。
しごとのあとにビールをぐいっとのんだ。
J'ai bu une bière d'un trait après le travail.
LittéralSouligne le fait de boire sans faire de pause.
彼女は私の腕をぐいっと引っ張った。
かのじょはわたしのうでをぐいっとひっぱった。
Elle a tiré mon bras d'un coup sec et fort.
VisuelMet en évidence une traction forte et soudaine.
重いドアをぐいっと押し開けた。
おもいドアをぐいっとおしあけた。
J'ai poussé la porte lourde d'un seul coup vigoureux.
VisuelSouligne la forte poussée nécessaire pour un objet lourd.
彼はいすをぐいっと自分の方へ引き寄せた。
かれはいすをぐいっとじぶんのほうへひきよせた。
Il a tiré vigoureusement la chaise vers lui.
VisuelRapprocher un objet avec force d'un seul coup.
苦い薬を水と一緒にぐいっと飲み込んだ。
にがいくすりをみずといっしょにぐいっとのみこんだ。
J'ai avalé le médicament amer d'un seul coup avec de l'eau.
LittéralAvaler quelque chose rapidement pour éviter le goût.
Mots Similaires
Questions
Est-ce que ぐいっと s'utilise seulement avec les boissons ?
Non, c'est tout aussi courant pour décrire des actions physiques brusques, comme tirer violemment le bras de quelqu'un.
Puis-je l'utiliser pour dire que je retiens ma respiration ?
Non, pour retenir sa respiration ou dissimuler ses sentiments, il faut impérativement utiliser 'ぐっと'.
Avec quels verbes s'emploie-t-il fréquemment ?
Avec des verbes d'action nécessitant une force physique : 飲む (boire), 引っ張る (tirer), 押す (pousser) ou 引き寄せる (ramener à soi).
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2007900
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- くすくす (kusukusu)
- Entrée suivante
- グサリ (gusari)