ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ゲラゲラ

geragera

Décrit un grand éclat de rire bruyant et sans retenue.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit quelqu'un qui rit bruyamment à gorge déployée, sans aucune inhibition. Il est souvent utilisé pour réagir à des blagues hilarantes ou à des émissions de comédie où l'on ne peut s'empêcher de rire.

  • Rire bruyant et franc
  • Le son résonnant des éclats de rire

Carte des Sens

Rire de bon cœur

L'action de rire fort et librement parce que quelque chose est véritablement hilarant.

テレビを見てゲラゲラ笑う。

Son du rire

Fait référence au son physique et retentissant d'un rire fort que d'autres peuvent entendre.

隣からゲラゲラと笑う声がする。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ゲラゲラ笑う

    La forme la plus standard, placée directement avant le verbe 'warau' (rire).

  • ゲラゲラと笑う

    Ajoute la particule 'to' pour souligner la manière du rire éclatant.

  • ゲラゲラ笑い出す

    Utilisé lorsque quelqu'un éclate soudainement d'un grand rire.

  • ゲラゲラ笑い声

    Utilisé comme nom composé signifiant 'voix au rire fort' ou 'bruit d'éclats de rire'.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ゲラゲラ笑う

rire fort / s'esclaffer

ゲラゲラと笑う

rire de bon cœur

ゲラゲラ笑い出す

éclater de rire

ゲラゲラ笑い転げる

se rouler par terre de rire

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Regarder une comédiepositifParfaitement naturel pour décrire à quel point une émission était drôle ; cela montre que vous avez passé un bon moment.
Lieux publics calmesnégatifRire 'geragera' dans un train ou une bibliothèque est considéré comme perturbateur et impoli.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

けらけら

けらけら / similar

Utilisez pour un rire plus aigu et éclatant, comme un caquetage joyeux.Moins profond ou bruyant que ゲラゲラ.女の子たちがケラケラ笑っている。

へらへら

へらへら / similar

Utilisez pour un rire gêné ou insouciant pour masquer l'embarras, ou pour ne pas prendre les choses au sérieux.Ne s'utilise pas pour un amusement authentique et de bon cœur.怒られているのにヘラヘラしている。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour un petit rire poli et discret.

Utilisez 'kusu' (クスッ) pour un petit rire ; 'geragera' est explicitement bruyant et sans retenue.

L'utiliser pour décrire un sourire nerveux en faisant une erreur.

Sourire pour dissimuler une erreur se dit 'herahera' (ヘラヘラ), jamais 'geragera'.

Exemples

Exemples

テレビのコメディ番組を見て、家族みんなでゲラゲラ笑った。

テレビ の コメディ ばんぐみ を みて、 かぞく みんな で ゲラゲラ わらった。

En regardant une émission comique à la télévision, toute la famille a éclaté de rire.

LittéralDécrit le rire fort et naturel en regardant quelque chose d'amusant.

Source : interne

彼の冗談が面白すぎて、いつまでもゲラゲラと笑ってしまった。

かれ の じょうだん が おもしろすぎて、 いつまでも ゲラゲラ と わらって しまった。

Sa blague était si drôle que je n'ai pas pu m'empêcher de rire de bon cœur.

LittéralLa particule 'to' souligne légèrement la manière continue de rire.

Source : interne

居酒屋から、おじさんたちのゲラゲラ笑う声が聞こえてくる。

いざかや から、 おじさんたち の ゲラゲラ わらう こえ が きこえて くる。

Depuis le pub (izakaya), on entend les voix d'hommes d'âge moyen s'esclaffer.

LittéralSe concentre sur le son fort et retentissant du rire qui peut être entendu de loin.

Source : interne

彼女はさっきの失敗を思い出して、突然一人でゲラゲラ笑い出した。

かのじょ は さっき の しっぱい を おもいだして、 とつぜん ひとりで ゲラゲラ わらいだした。

Elle s'est souvenue de son erreur précédente et a soudainement éclaté de rire toute seule.

LittéralMontre un éclat de rire inattendu où la personne ne peut retenir son amusement.

Source : interne

友だちの作り話がおかしくて、お腹を抱えてゲラゲラ笑い転げた。

ともだち の つくりばなし が おかしくて、 おなか を かかえて ゲラゲラ わらいころげた。

L'histoire inventée par mon ami était si drôle que je me suis tenu le ventre et me suis roulé par terre en m'esclaffant.

VisuelVisuel : si intense que cela affecte le corps (se tenir le ventre, se rouler).

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Est-ce que 'geragera' a une connotation positive ?

Oui, c'est généralement positif car cela montre un bonheur sincère. Cependant, le faire dans un cadre formel peut être inapproprié.

Quelle est la différence entre 'geragera' et 'kerakera' ?

'Geragera' est un rire profond et fort, tandis que 'kerakera' est un gloussement plus aigu et brillant.

Puis-je utiliser 'geragera' pour un simple sourire ?

Non, cela décrit strictement le son audible d'un rire fort avec la bouche ouverte, pas seulement une expression faciale.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1629790
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ベコベコ (bekobeko)
Entrée suivante
がじゃがじゃ (gajagaja)
IDENESFRPTJA