ONO.JEPANG.ORG

Entrée

うとうと

utouto

Tomber dans un sommeil léger et involontaire en étant assis ou dans un état semi-actif.

Sens

Sens Rapide

Ce mot capture le moment où l'on glisse entre l'éveil et le sommeil. Il est couramment utilisé pour les situations où l'on s'endort sans le vouloir brièvement, par exemple dans les transports, pendant un cours ou sur un canapé.

  • S'endormir involontairement pendant une courte période.
  • Être dans un état de somnolence où la conscience oscille.

Carte des Sens

Action et Résultat

L'acte de s'endormir involontairement en étant assis.

電車でうとうとする

Corps et Santé

L'état physique de grande fatigue où l'on a du mal à rester éveillé.

うとうとした状態

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • うとうとする

    Forme verbale standard pour dire que l'on s'assoupit.

  • うとうとしている

    Décrit l'état continu d'être en train de somnoler.

  • うとうとした状態

    Groupe nominal désignant la condition de somnolence.

  • うとうと(と)眠る

    Décrit une manière de dormir très légèrement.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

うとうとする時間

Temps passé à somnoler

うとうとと船を漕ぐ

Piquer du nez rythmiquement (comme si l'on rammait)

会議中にうとうとする

S'assoupir pendant une réunion

昼食後にうとうとする

Somnoler après le déjeuner

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Transports publicsNeutreC'est une scène très courante et acceptée au Japon.
Travail ou étudeLégèrement négatifCela implique que la personne est fatiguée ou s'ennuie.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

こっくり

こっくり / similar

Utilisez-le pour insister spécifiquement sur le mouvement physique de la tête qui tombe.Utouto se concentre sur l'état mental de sommeil, alors que kokkuri se concentre sur l'action visuelle du hochement de tête.こっくりこっくりと居眠りをする。

うつらうつら

うつらうつら / similar

Utilisez-le pour un état prolongé de somnolence ou de demi-sommeil.Utouto désigne souvent le début ou un épisode bref, tandis qu'utsurautsura suggère un état brumeux plus long.熱があって一日中うつらうつらしていた。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour dire que l'on va se coucher pour une nuit complète.

C'est uniquement pour les sommes légers et accidentels en position assise.

Le confondre avec guu-guu (sommeil profond avec ronflements).

Utouto est un sommeil silencieux et très léger.

Exemples

Exemples

電車の中でうとうとして、乗り過ごしそうになった。

でんしゃのなかでうとうとして、のりすごしそうになった。

Je somnolais dans le train et j'ai failli rater mon arrêt.

LittéralDécrit un événement très courant au Japon.

Source : interne

昼ご飯を食べた後、ソファでうとうとした。

ひるごはんをたべたあと、そふぁでうとうとした。

Je me suis assoupi sur le canapé après avoir déjeuné.

LittéralDécrit une sieste légère l'après-midi.

Source : interne

難しい講義を聞きながら、うとうとしてしまった。

むずかしいこうぎをききながら、うとうとしてしまった。

J'ai fini par m'assoupir en écoutant un cours difficile.

LittéralMontre une somnolence incontrôlable due à l'ennui ou à la fatigue.

Source : interne

窓際で暖かい日差しを浴びて、猫がうとうと眠っている。

まどぎわであたたかいひざしをあびて、ねこがうとうとねむっている。

Près de la fenêtre, un chat somnole sous les rayons chauds du soleil.

VisuelSouvent utilisé pour décrire une scène paisible.

Source : interne

本を読んでいたが、いつの間にかうとうとしていた。

ほんをよんでいたが、いつのまにかうとうとしていた。

Je lisais un livre, mais sans m'en rendre compte, je m'assoupissais.

LittéralMontre une transition inconsciente vers un sommeil léger.

Source : interne

Mots Similaires

こっくり

kokkuri

similar

Se concentre sur le mouvement de hochement de tête en cas de somnolence.

Questions

Peut-on utiliser utouto pour les animaux ?

Oui, il est naturel d'utiliser ce mot pour un chien ou un chat qui somnole au soleil.

Quelle est la différence entre utouto et inemuri ?

Inemuri est le nom général pour 'dormir sur place (travail/école)', tandis qu'utouto décrit la sensation de somnolence.

Est-il poli de dire que j'étais utouto en réunion ?

Ce n'est pas très professionnel, mais entre amis ou collègues proches, c'est acceptable.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1001030
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
うっかり (ukkari)
Entrée suivante
うねうね (uneune)
IDENESFRPTJA