ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ケタケタ

ketaketa

Ketaketa décrit un rire fort, perçant et décomplexé, semblable à un gloussement ou un caquètement.

Sens

Sens Rapide

Ce mot est utilisé pour exprimer un rire aigu et sauvage qui manque de retenue. Il peut décrire le rire innocent mais bruyant des enfants, ou le ricanement cynique et parfois agaçant d'un méchant.

  • rire aigu et décomplexé
  • ricanement cynique

Carte des Sens

Rire Aigu et Décomplexé

Utilisé pour un rire aigu qui sort spontanément et de manière incontrôlable, souvent associé à des enfants énergiques.

子供たちがケタケタ笑う。

Ricanement Cynique

Utilisé pour un rire qui porte une nuance espiègle, moqueuse ou sournoise, similaire au ricanement d'une sorcière.

魔女がケタケタと笑っている。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ケタケタと + verbe

  • ケタケタ + verbe

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ケタケタ笑う

ricaner / rire follement

ケタケタと笑う

rire avec un caquètement

ケタケタ笑い出す

éclater de rire d'un ton aigu

ケタケタという笑い声

un rire caquetant

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Enfants qui jouentneutralMontre qu'ils jouent joyeusement et bruyamment sans se retenir.
Assister à l'échec de quelqu'unnegativeSemble impoli et comme si on se moquait du malheur de quelqu'un.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

けらけら

けらけら / similar

Utilisez-le pour un rire brillant et aigu qui semble joyeux ou léger.Kerakera est généralement positif ou innocent, tandis que ketaketa peut sembler plus espiègle ou légèrement cynique.彼女はケラケラと笑った。

げらげら

げらげら / similar

Utilisez-le pour un rire fort, profond et sans retenue, souvent en se tenant le ventre.Geragera se concentre sur le volume d'un rire à gorge déployée, tandis que ketaketa est aigu et perçant.テレビを見てゲラゲラ笑う。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour un rire silencieux ou poli.

Ketaketa est intrinsèquement fort et décomplexé ; utilisez 'kusutto' pour un petit rire silencieux.

Supposer que cela a toujours une nuance positive.

Cela peut parfois avoir une nuance cynique ou agaçante, comme le ricanement d'un méchant.

Exemples

Exemples

魔女がケタケタと笑っている。

魔女がケタケタと笑っている。

La sorcière ricane avec un rire perçant.

LittéralDécrit le ricanement aigu classique d'un méchant.

Source : interne

子供たちが何かを見てケタケタ笑い出した。

子供たちが何かを見てケタケタ笑い出した。

Les enfants ont éclaté d'un rire aigu en voyant quelque chose.

LittéralSe concentre sur le rire spontané et sans retenue.

Source : interne

彼は人の失敗を見てケタケタと笑った。

彼は人の失敗を見てケタケタと笑った。

Il a ricané de l'échec de quelqu'un d'autre.

LittéralMontre une nuance cynique et légèrement moqueuse.

Source : interne

深夜の公園からケタケタという笑い声が聞こえた。

深夜の公園からケタケタという笑い声が聞こえた。

Un rire caquetant et aigu a été entendu du parc tard dans la nuit.

LittéralUtilisé comme syntagme nominal pour décrire la qualité du son.

Source : interne

彼女は冗談を言って自分でケタケタ笑っている。

彼女は冗談を言って自分でケタケタ笑っている。

Elle a raconté une blague et en rit follement elle-même.

LittéralDémontre un état de rire décomplexé et joyeux.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre kerakera et ketaketa ?

'Kerakera' est un rire brillant et joyeux, tandis que 'ketaketa' est plus décomplexé et peut parfois sembler cynique ou espiègle.

Puis-je utiliser 'ketaketa' pour décrire mon patron en train de rire ?

Non. Comme 'ketaketa' implique un manque de retenue ou d'élégance, l'utiliser pour un supérieur est impoli.

Qui rit généralement avec un son 'ketaketa' ?

Il est souvent utilisé pour les enfants qui jouent bruyamment, ou pour les méchants dans les dessins animés qui ont un ricanement aigu.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2516910
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
グビグビ (gubigubi)
Entrée suivante
にょきにょき (nyokinyoki)
IDENESFRPTJA