ONO.JEPANG.ORG

Entry

ケタケタ

ketaketa

Ketaketa describes a loud, shrill, and uninhibited laugh, much like a cackle.

Meaning

Quick Meaning

This word is used to express a high-pitched, wild laughter that lacks restraint. It can describe the innocent but noisy laughter of children, or the cynical, sometimes annoying cackle of a villain.

  • shrill uninhibited laughter
  • cynical cackling

Sense Map

Shrill Uninhibited Laugh

Used for high-pitched laughter that comes out spontaneously and uncontrollably, often associated with energetic children.

子供たちがケタケタ笑う。

Cynical Cackle

Used for laughter that carries a mischievous, mocking, or sly nuance, similar to a witch's or villain's cackle.

魔女がケタケタと笑っている。

Usage Note

How to Use

  • ケタケタと + verb

  • ケタケタ + verb

How to Use

Common Phrases

ケタケタ笑う

to cackle / laugh wildly

ケタケタと笑う

to laugh with a cackle

ケタケタ笑い出す

to burst into a cackle

ケタケタという笑い声

a cackling laugh

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Children playingneutralShows that they are playing cheerfully and loudly without holding back.
Witnessing someone's failurenegativeSounds impolite and as though one is mocking or laughing at someone's misfortune.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

けらけら

けらけら / similar

Use for a bright, shrill laugh that sounds cheerful or somewhat lighthearted.Kerakera is generally positive or innocent, whereas ketaketa can sound more uninhibited, mischievous, or even slightly cynical.彼女はケラケラと笑った。

げらげら

げらげら / similar

Use for loud, deep, and unrestrained guffawing, often holding one's stomach.Geragera focuses on the sheer volume and deepness of a belly laugh, while ketaketa is shrill and high-pitched.テレビを見てゲラゲラ笑う。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for a quiet or polite chuckle.

Ketaketa is inherently loud and uninhibited; use 'kusutto' for a quiet chuckle.

Assuming it always has a positive, cheerful nuance.

It can sometimes carry a cynical or annoying nuance, like a villain's cackle.

Examples

Examples

魔女がケタケタと笑っている。

魔女がケタケタと笑っている。

The witch is cackling shrilly.

LiteralDescribes the classic shrill cackle of a villain.

Source: Internal

子供たちが何かを見てケタケタ笑い出した。

子供たちが何かを見てケタケタ笑い出した。

The children burst into a shrill laugh looking at something.

LiteralFocuses on spontaneous, unrestrained laughter.

Source: Internal

彼は人の失敗を見てケタケタと笑った。

彼は人の失敗を見てケタケタと笑った。

He cackled at someone else's failure.

LiteralShows a cynical and slightly mocking nuance.

Source: Internal

深夜の公園からケタケタという笑い声が聞こえた。

深夜の公園からケタケタという笑い声が聞こえた。

A shrill cackling laugh was heard from the park late at night.

LiteralUsed as a noun phrase to describe the quality of the sound.

Source: Internal

彼女は冗談を言って自分でケタケタ笑っている。

彼女は冗談を言って自分でケタケタ笑っている。

She told a joke and is cackling wildly at it herself.

LiteralDemonstrates an uninhibited, cheerful state of laughing.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between kerakera and ketaketa?

'Kerakera' is a bright, cheerful laugh, whereas 'ketaketa' is more uninhibited and can sometimes sound cynical or mischievous.

Can I use 'ketaketa' to describe my boss laughing?

No. Since 'ketaketa' implies a lack of restraint or elegance, using it for a superior is impolite.

Who usually laughs with a 'ketaketa' sound?

It is often used for children playing wildly, or for villains in anime who have a shrill cackle.

Source Details

Entry ID
2516910
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
グビグビ (gubigubi)
Next entry
にょきにょき (nyokinyoki)
IDENESFRPTJA