Entrée
カランカラン
karankaran
Le son léger et résonnant d'objets durs comme le métal ou le verre qui s'entrechoquent.
Sens
Sens Rapide
Mot imitant le son clair et léger produit par la collision d'objets durs, tels que des glaçons dans un verre, une petite cloche à main, ou une canette vide qui roule sur le sol.
- Tintement de métal ou de verre
Carte des Sens
Tintement de Verre ou Métal
Décrit le son léger et résonnant de petits objets en verre (comme la glace) ou en métal qui se touchent.
グラスの氷がカランカランと鳴る
Sonnette
Décrit la sonnerie claire d'une petite cloche, comme celle de la porte d'entrée d'un café.
ドアのベルがカランカランと鳴る
Bruit de roulement/chute
Décrit le cliquetis d'un objet métallique creux (comme une canette) qui tombe ou roule sur une surface dure.
空き缶がカランカランと転がる
Note d’Usage
Mode d’Emploi
カランカランと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action (tomber, rouler) produit un tintement.
カランカランと鳴る
La phrase la plus courante, signifiant 'tinter' ou 'sonner'.
カランカランと音がする
Utilisé pour exprimer qu'un tintement se fait entendre.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
氷がカランカランと鳴る
la glace tinte
カランカランと鐘を鳴らす
faire sonner une cloche
空き缶がカランカランと転がる
une canette roule avec un cliquetis
カランカランと音がする
on entend un tintement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Boissons dans un café | positive | Le tintement de la glace dans un verre évoque une atmosphère rafraîchissante. |
| Sonnerie d'une cloche à main | neutral | Souvent associé aux loteries de magasins où l'on agite vigoureusement une cloche en laiton. |
| Une canette qui roule | neutral | Un trope d'anime/manga où le son solitaire d'une canette souligne le vide de la rue. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
からんころん からんころん / similar | Utilisé pour un double son rythmé, en particulier le bruit des sandales en bois (geta). | Se concentre sur un rythme à deux temps, tandis que カランカラン est un tintement continu ou simple du métal/verre. | 下駄の音がカランコロンと響く |
がちゃん がちゃん / similar | Utilisé pour un fracas, un claquement de porte ou un choc métallique beaucoup plus lourd et violent. | Implique un impact fort ou quelque chose qui se ferme ou se casse, tandis que カランカラン est léger. | ドアをガチャンと閉める |
かちゃかちゃ かちゃかちゃ / similar | Utilisé pour le bruit de petits objets durs qui s'entrechoquent à plusieurs reprises (clés, cuillère, clavier). | Manque de la résonance de カランカラン ; c'est un cliquetis plus sec et répétitif. | キーボードをカチャカチャと叩く |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser カランカラン pour un accident de voiture.
Ce mot est réservé aux objets légers (verre, petit métal). Pour les chocs lourds, utilisez ガシャン ou ドン.
L'utiliser pour la chute d'un livre.
Il ne s'applique qu'aux matériaux durs et résonnants comme le métal, le verre ou la céramique.
Exemples
Exemples
冷たい麦茶のグラスの中で、氷がカランカランと鳴った。
つめたいむぎちゃのグラスのなかで、こおりがカランカランとなった。
La glace a tinté dans le verre de thé d'orge froid.
VisuelÉvoque une atmosphère rafraîchissante d'été.
喫茶店のドアを開けると、カランカランとベルの音が響いた。
きっさてんのドアをあけると、カランカランとベルのおとがひびいた。
En ouvrant la porte du café, le tintement de la cloche a retenti.
VisuelUne scène courante dans une boutique ou un café classique.
落とした鍵がコンクリートの床に当たり、カランカランと音を立てた。
おとしたかぎがコンクリートのゆかにあたり、カランカランとおとをたてた。
Les clés sont tombées sur le sol en béton en faisant un cliquetis.
LittéralLe son d'un petit objet métallique tombant sur une surface dure.
誰もいない夜道で、空き缶がカランカランと転がっていく。
だれもいないよみちで、あきかんがカランカランところがっていく。
Dans une rue nocturne déserte, une canette vide a roulé avec un cliquetis.
LittéralCe son est souvent utilisé pour souligner un sentiment de solitude ou de silence.
福引で大当たりが出て、店員がカランカランと鐘を鳴らした。
ふくびきでおおあたりがでて、てんいんがカランカランとかねをならした。
Quelqu'un a gagné le gros lot à la loterie, et l'employé du magasin a fait sonner la cloche.
LittéralUne tradition au Japon pour célébrer les gagnants des loteries dans les magasins.
Mots Similaires
カランコロン
karankoron
Le son clair et creux des sabots en bois (geta), d'une vieille clochette de magasin ou de glaçons tintant dans un verre. Utilisé pour un rythme à deux tons comme les sandales geta.
ガチャン
gachan
Mot décrivant un bruit sec et fort, comme celui d'une porte que l'on claque ou d'une assiette qui se brise. Un fracas ou un bruit métallique plus lourd.
カチャカチャ
kachakacha
Le cliquetis ou tintement léger et répété de petits objets durs comme des clés, de la vaisselle ou un clavier. Petits cliquetis secs et répétitifs.
Questions
Puis-je utiliser カランカラン pour remuer le café ?
Oui, mais si la cuillère fait de petits clics répétés contre la tasse, カチャカチャ est souvent plus naturel.
Quelle est la différence entre カランカラン et ガランガラン ?
Changer le 'ka' en 'ga' (ガランガラン) rend le son beaucoup plus gros et lourd, comme une grosse cloche de temple.
Ce mot est-il utilisé pour les bruits de pas ?
Non. Le bruit rythmé des sandales en bois est spécifiquement カランコロン.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2516260
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- グビグビ (gubigubi)
- Entrée suivante
- こん (kon)