ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ジュルジュル

jurujuru

Le bruit humide fait en aspirant des liquides, en avalant sa salive ou en reniflant.

Sens

Sens Rapide

Un mot mimétique japonais qui représente des sons continus, humides et souvent salissants. Il est couramment utilisé pour décrire le fait d'aspirer de la soupe ou des nouilles, de renifler un nez très coulant ou d'avaler sa salive.

  • aspirer des aliments liquides
  • renifler ou baver

Carte des Sens

Aspirer des aliments et des liquides

Le son continu fait en aspirant de la soupe, des nouilles ou un fruit juteux, en insistant sur l'humidité.

麺をジュルジュルとすする。

Renifler et baver

Le bruit d'aspiration du mucus d'un nez qui coule, ou le fait de ravaler sa salive.

鼻水をジュルジュルさせている。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ジュルジュル(と) + verbe

    Utilisé pour décrire une action (comme manger ou boire) effectuée avec un bruit humide de succion.

  • ジュルジュルする

    Utilisé quand quelque chose (comme un nez) produit naturellement un son humide et coulant.

  • ジュルジュルさせる

    Utilisé quand une personne fait activement un bruit de succion ou de reniflement.

  • ジュルジュルだ

    Utilisé pour décrire un état très humide ou coulant, comme un nez bouché par le rhume.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ジュルジュルとすする

aspirer bruyamment

鼻水をジュルジュルさせる

renifler

ジュルジュルと飲む

boire en aspirant

ジュルジュルと音を立てる

faire un bruit de succion

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Manger des nouilles ou de la soupeneutralDécrit le bruit continu et humide de l'aspiration de liquides et d'aliments.
Avoir le nez qui coulenegativeImplique un nez très humide qui nécessite de renifler continuellement.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ずるずる

ずるずる / similar

Pour des bruits d'aspiration plus lourds ou plus longs (comme des nouilles), ou pour des choses qui traînent.Jurujuru met l'accent sur l'aspect humide et juteux, tandis que zuruzuru implique une longueur continue, une lourdeur ou un glissement.うどんをずるずるとすする。

じゅるり

じゅるり / similar

Un bruit momentané d'aspiration de salive, souvent en regardant de la nourriture délicieuse.Jurujuru est continu, tandis que jururi est une action unique.ステーキを見てじゅるりとよだれを垂らす。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour des bruits d'aspiration à sec ou d'air.

Jurujuru nécessite une quantité importante de liquide (comme de la soupe, du jus ou de la salive).

Penser que c'est une façon polie de décrire l'action de manger.

Jurujuru décrit un bruit fort et souvent sale, qui peut sembler impoli.

Exemples

Exemples

ラーメンをジュルジュルとすする。

ラーメンをジュルジュルとすする。

Aspirer les ramen bruyamment avec beaucoup de liquide.

LittéralIndique le bruit humide en mangeant des nouilles.

Source : interne

花粉症で鼻水がジュルジュルだ。

かふんしょうではなみずがジュルジュルだ。

Mon nez coule constamment à cause du rhume des foins.

VisuelDécrit un nez très humide et qui coule.

Source : interne

焼肉を見て、よだれをジュルジュルとすすった。

やきにくをみて、よだれをジュルジュルとすすった。

En voyant la viande grillée, j'ai aspiré ma salive.

LittéralLe bruit d'aspiration de l'excès de salive.

Source : interne

残り少ないジュースをストローでジュルジュルと吸う。

のこりすくないジュースをストローでジュルジュルとすう。

Aspirer le reste de jus avec une paille.

LittéralBruit d'aspiration du liquide restant.

Source : interne

汁がたっぷり入った肉まんをジュルジュルと食べる。

しるがたっぷりはいったにくまんをジュルジュルとたべる。

Manger une brioche à la viande juteuse avec des bruits de succion.

LittéralApprécier bruyamment de la nourriture très juteuse.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Est-il poli de faire un bruit de "jurujuru" au Japon ?

Bien que faire du bruit en mangeant des nouilles soit acceptable, "jurujuru" implique un bruit très humide et salissant, souvent considéré comme impoli ou peu ragoûtant.

Peut-on utiliser "jurujuru" pour des bruits secs ?

Non, il est spécifiquement réservé aux bruits humides impliquant des liquides, du mucus ou du jus.

Quelle est la différence entre "jurujuru" et "zuruzuru" ?

"Jurujuru" se concentre sur le liquide et l'humidité, tandis que "zuruzuru" s'utilise pour des aspirations plus lourdes, de longue durée, ou pour quelque chose qu'on traîne.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1066210
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
シュポシュポ (shuposhupo)
Entrée suivante
ジワジワ (jiwajiwa)
IDENESFRPTJA