ONO.JEPANG.ORG

Entri

ジュルジュル

jurujuru

Suara basah saat menyeruput cairan, mengisap air liur, atau menarik ingus.

Makna

Makna Ringkas

Kata tiruan bunyi dalam bahasa Jepang yang menggambarkan suara basah yang terus-menerus. Biasanya digunakan untuk mendeskripsikan suara menyeruput mi atau sup, menarik ingus saat pilek, atau mengisap air liur.

  • menyeruput makanan cair
  • menarik ingus atau air liur

Peta Makna

Menyeruput makanan dan cairan

Suara terus-menerus saat menyeruput sup, mi, atau makanan berair lainnya, menekankan pada suara cairan basah.

麺をジュルジュルとすする。

Menarik ingus dan air liur

Suara menarik lendir dari hidung yang beringus atau mengisap air liur karena tergiur makanan.

鼻水をジュルジュルさせている。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ジュルジュル(と) + verb

    Digunakan untuk menjelaskan cara suatu tindakan (seperti makan atau minum) yang dilakukan dengan suara seruputan basah.

  • ジュルジュルする

    Digunakan ketika sesuatu (seperti hidung beringus) secara alami membuat suara berair dan basah.

  • ジュルジュルさせる

    Digunakan ketika seseorang dengan sengaja membuat suara menyeruput atau menarik ingus.

  • ジュルジュルだ

    Digunakan untuk mendeskripsikan keadaan yang sangat basah atau berair (seperti hidung karena alergi).

Cara Pakai

Frasa Umum

ジュルジュルとすする

menyeruput dengan suara basah

鼻水をジュルジュルさせる

menarik ingus

ジュルジュルと飲む

minum dengan suara menyeruput

ジュルジュルと音を立てる

membuat suara seruputan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Makan mi atau supneutralMenjelaskan suara terus-menerus saat menyeruput cairan dan makanan dengan keras.
Hidung beringusnegativeMenyiratkan hidung yang sangat basah dan berair sehingga perlu terus-menerus ditarik.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ずるずる

ずるずる / similar

Untuk suara menyeruput yang lebih berat atau panjang (seperti mi panjang), atau sesuatu yang terseret.Jurujuru lebih menekankan unsur basah dan berair, sedangkan zuruzuru berfokus pada durasi, beban, atau tarikan yang panjang.うどんをずるずるとすする。

じゅるり

じゅるり / similar

Suara sesaat saat mengisap air liur, biasanya karena melihat makanan lezat.Jurujuru terjadi terus-menerus, sementara jururi hanya sebuah tindakan tunggal atau singkat.ステーキを見てじゅるりとよだれを垂らす。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk suara isapan kering atau sekadar menghirup udara.

Jurujuru membutuhkan adanya cairan atau keadaan basah yang signifikan (seperti sup, jus, atau air liur).

Menganggapnya sebagai cara sopan untuk menggambarkan cara makan orang lain.

Jurujuru menggambarkan suara basah yang keras dan sering kali berantakan, sehingga dapat terkesan tidak sopan.

Contoh

Contoh

ラーメンをジュルジュルとすする。

ラーメンをジュルジュルとすする。

Menyeruput ramen dengan suara basah yang keras.

LiteralMenunjukkan suara berair saat makan mi.

Sumber: Internal

花粉症で鼻水がジュルジュルだ。

かふんしょうではなみずがジュルジュルだ。

Hidungku terus-menerus beringus karena alergi serbuk sari.

VisualMenggambarkan hidung yang sangat basah dan berair.

Sumber: Internal

焼肉を見て、よだれをジュルジュルとすすった。

やきにくをみて、よだれをジュルジュルとすすった。

Melihat daging panggang, saya tanpa sadar mengisap air liurku.

LiteralSuara mengisap air liur yang berlebihan.

Sumber: Internal

残り少ないジュースをストローでジュルジュルと吸う。

のこりすくないジュースをストローでジュルジュルとすう。

Menyedot sisa sedikit jus dengan sedotan hingga berbunyi.

LiteralSuara menyedot cairan yang tinggal sedikit.

Sumber: Internal

汁がたっぷり入った肉まんをジュルジュルと食べる。

しるがたっぷりはいったにくまんをジュルジュルとたべる。

Makan bakpao daging yang penuh kaldu dengan suara seruputan.

LiteralMenikmati makanan yang sangat berair.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah sopan membuat suara "jurujuru" saat makan di Jepang?

Meskipun menyeruput mi (seperti "tsurutsuru" atau "zuruzuru") dapat diterima, "jurujuru" menyiratkan suara basah yang terkadang dianggap kurang sedap dipandang atau kurang sopan.

Bisakah "jurujuru" digunakan untuk suara napas kering?

Tidak, kata ini khusus untuk suara basah yang melibatkan cairan, lendir, atau saripati.

Apa bedanya "jurujuru" dengan "zuruzuru"?

"Jurujuru" berfokus pada suara cairan dan kondisi basah, sedangkan "zuruzuru" lebih digunakan untuk menyeruput sesuatu yang berat atau berdurasi panjang.

Detail Sumber

ID
1066210
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
シュポシュポ (shuposhupo)
Entri Berikutnya
ジワジワ (jiwajiwa)
IDENESFRPTJA