ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ジュポジュポ

jupojupo

Mot imitant un bruit de succion ou d'aspiration humide, lourd et rythmé.

Sens

Sens Rapide

ジュポジュポ décrit le bruit produit lorsqu'un liquide épais ou un mélange d'air et d'eau est aspiré avec force, comme avec une pompe, une paille ou en marchant dans la boue. Attention : dans un contexte moderne, ce mot est fortement associé à de l'argot Internet inapproprié et doit donc être évité dans les conversations courantes.

  • succion (pompe/paille)
  • bruit de pataugeage humide (chaussures)

Carte des Sens

Succion

Bruit d'un liquide ou d'air aspiré avec force, comme avec une pompe.

ポンプがジュポジュポと水を吸う。

Pataugeage humide

Bruit de chaussures remplies d'eau ou marchant dans la boue.

靴がジュポジュポ音がする。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ジュポジュポ(と)吸う

    Utilisé avec le verbe 'aspirer' pour décrire une succion rythmique et humide.

  • ジュポジュポ音を立てる

    Signifie 'faire un bruit de succion', souvent utilisé pour les pompes ou avec une paille.

  • ジュポジュポ音がする

    Signifie 'un bruit de pataugeage se fait entendre', souvent pour des chaussures mouillées.

  • ジュポジュポする

    Forme verbale signifiant 'faire un bruit de succion'.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ジュポジュポと吸う

aspirer avec un bruit humide

ジュポジュポ音を立てる

faire un bruit de succion fort

ジュポジュポ音がする

un bruit humide se fait entendre

ジュポジュポ鳴る

résonner avec un bruit de succion

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Argot InternetslangDans la culture moderne, c'est largement utilisé comme argot inapproprié. Ne l'utilisez pas dans des contextes polis.
Pompes ou objets mouillésneutralPeut être utilisé de manière neutre pour décrire une pompe à eau aspirant du liquide ou des chaussures mouillées.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ちゅーちゅー

ちゅーちゅー / similar

Pour décrire un bruit de succion plus léger et plus petit.Jupo-jupo est une forte succion rythmique et inappropriée, tandis que chuu-chuu est léger et innocent.ジュースをチューチュー吸う。

じゅるり

じゅるり / similar

Décrit le son d'avaler sa salive en voyant de la nourriture appétissante.Jupo-jupo est une forte succion rythmique, tandis que jururi est une simple aspiration de salive.じゅるりとよだれが出る。

ちゅるちゅる

ちゅるちゅる / similar

Aspirer des nouilles ou siroter un liquide doucement.Jupo-jupo est lourd, humide et souvent inapproprié, contrairement au doux churuchuru.うどんをちゅるちゅるすする。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

N'utilisez pas ce mot pour décrire quelqu'un qui mange une soupe.

Ce mot implique un bruit de succion lourd et humide et a des connotations inappropriées.

Soyez très prudent si vous utilisez ce mot au Japon.

Dans l'argot moderne d'Internet, il est presque exclusivement associé à des contextes inappropriés et est à éviter dans une conversation courante.

Exemples

Exemples

ポンプが水をジュポジュポと吸い上げる。

ポンプが みずを ジュポジュポと すいあげる。

La pompe aspire l'eau avec un bruit de succion humide.

LittéralUn usage neutre décrivant une pompe à eau mécanique.

Source : interne

靴に水が入って、歩くたびにジュポジュポと音がする。

くつに みずが はいって、 あるく たびに ジュポジュポと おとが する。

L'eau est entrée dans mes chaussures et fait un bruit de pataugeage à chaque pas.

LittéralDécrit le bruit inconfortable des chaussures inondées.

Source : interne

スポイトで水をジュポジュポと吸い取る。

スポイトで みずを ジュポジュポと すいとる。

Aspirer de l'eau avec une pipette en faisant un bruit de succion humide.

LittéralUtilisation pour le bruit de succion d'un outil mécanique.

Source : interne

排水溝からジュポジュポという音が聞こえる。

はいすいこうから ジュポジュポという おとが きこえる。

Un bruit de succion humide se fait entendre depuis les canalisations.

LittéralLe son de l'eau aspirée lentement dans un tuyau.

Source : interne

泥の中で長靴がジュポジュポ鳴る。

どろの なかで ながぐつが ジュポジュポ なる。

Les bottes de pluie font un bruit de succion dans la boue.

LittéralLe bruit de la boue humide aspirant les bottes.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser jupo-jupo pour décrire un bébé mignon qui suce une tétine ?

Non. Jupo-jupo a une connotation très lourde et inappropriée. Utilisez plutôt chuu-chuu.

Jupo-jupo a-t-il toujours une signification inappropriée ?

Pas de manière inhérente. Physiquement, il décrit une forte succion humide, mais dans la culture moderne, il est principalement associé à l'argot inapproprié.

Quelle est la différence entre jupo-jupo et chuu-chuu ?

Chuu-chuu est un bruit plus léger et mignon pour la succion, tandis que jupo-jupo est plus épais, humide et souvent inapproprié.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2845904
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ヌレヌレ (nurenure)
Entrée suivante
ほーほー (hoohoo)
IDENESFRPTJA