ONO.JEPANG.ORG

Entrée

じたじた

jitajita

Exprime l'action de reculer ou de se recroqueviller parce que l'on se sent dépassé, sous pression ou intimidé.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit l'état physique ou mental d'être dominé par une force, une pression ou une présence intimidante, ce qui amène quelqu'un à reculer ou à perdre son assurance.

  • Reculer physiquement par peur
  • Être mentalement dépassé par une pression intense

Carte des Sens

Recul physique

Le fait de reculer, de se recroqueviller ou de tressaillir face à un adversaire ou une force redoutable.

じたじたと後ずさりする

Accablement mental

Se sentir impuissant, découragé ou mentalement acculé face à une pression intense.

厳しい質問にじたじたする

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • じたじたする

    Utilisé comme verbe (verbe suru) pour indiquer l'état de se recroqueviller ou de se sentir dépassé.

  • じたじたと + verbe

    Utilisé comme adverbe, souvent combiné avec des verbes comme reculer (後ずさりする) ou se retirer (退く).

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

じたじたする

se recroqueviller / être dépassé

じたじたと後ずさりする

reculer de peur

プレッシャーでじたじたする

être écrasé par la pression

気迫にじたじたする

se recroqueviller face à une intensité

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Face à un adversaire agressifNégatifIndique que le sujet est impuissant et contraint à la retraite défensive.
Recevoir de sévères réprimandesNégatifMontre que le sujet se sent acculé mentalement.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

たじたじ

たじたじ / similar

Très similaire et souvent interchangeable. Cependant, たじたじ (tajitaji) met davantage l'accent sur le fait de tituber ou de perdre l'équilibre en reculant.Ne signifie pas simplement être débordé par le travail.相手の勢いにたじたじとなる。

びくびく

びくびく / nearby

Utilisé quand quelqu'un tremble de peur ou s'inquiète constamment qu'il arrive quelque chose de mal.びくびく se concentre plus sur la peur interne et le tremblement plutôt que sur le recul face à une pression.怒られるかとびくびくする。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ce mot pour signifier être 'bouleversé' par des émotions positives (comme la joie).

じたじた est strictement utilisé pour la pression négative, l'intimidation ou la peur.

L'interpréter comme l'écrasement physique d'un objet.

Ce mot ne s'utilise pas pour les objets inanimados ; il fait référence aux êtres vivants qui reculent mentalement ou physiquement.

Exemples

Exemples

大きな犬に怯えて、じたじたと後ずさりした。

おおきな いぬ に おびえて、 じたじた と あとずさり した。

Effrayé par le grand chien, il a reculé en se recroquevillant.

VisuelUn exemple d'une réaction physique de recul par peur (visuel).

Source : interne

上司の激しい怒りに、彼はじたじたしていた。

じょうし の はげしい いかり に、 かれ は じたじた していた。

Il s'est recroquevillé sous la colère intense de patron.

FiguréMontre le fait d'être mentalement dépassé ou sous pression (figuratif).

Source : interne

相手の強気な態度にじたじたして、言葉に詰まった。

あいて の つよきな たいど に じたじた して、 ことば に つまった。

Dépassé par l'attitude agressive de l'adversaire, il était à court de mots.

FiguréDécrit la perte de confiance due à l'intimidation.

Source : interne

プレッシャーに負けて、じたじたと退がってしまった。

プレッシャー に まけて、 じたじた と さがって しまった。

Vaincu par la pression, il a reculé de peur.

VisuelUne combinaison de pression mentale provoquant un recul physique.

Source : interne

鋭い視線にじたじたするばかりだった。

するどい しせん に じたじた する ばかり だった。

Il ne pouvait rien faire d'autre que se recroqueviller sous ce regard perçant.

FiguréExprime l'impuissance face à la pression.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Est-ce que じたじた est la même chose que たじたじ ?

Ils sont très similaires pour décrire le fait d'être dépassé. Cependant, たじたじ (tajitaji) est plus courant et implique souvent des pas hésitants ou titubants.

Puis-je utiliser じたじた quand je suis submergé de joie ?

Non. Ce mot est réservé aux situations où vous êtes sous une pression négative ou intimidé.

Est-ce que じたじた est courant dans la conversation quotidienne ?

C'est assez rare par rapport à たじたじ, mais il est toujours utilisé à l'écrit.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2758550
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぴんしゃん (pinshan)
Entrée suivante
しんなり (shinnari)
IDENESFRPTJA