Entrée
じいじい
jiijii
じいじい est une onomatopée pour le grésillement continu de la graisse, le chant des cigales ou le bourdonnement d'une machine.
Sens
Sens Rapide
Ce mot représente un son de friction ou de vibration continu, légèrement aigu. Il est couramment utilisé pour décrire la viande ou la graisse qui grésille sur un gril, le chant estival bruyant des cigales, ou le bourdonnement mécanique constant des appareils électriques.
- Son de grésillement de la graisse ou de la viande.
- Crissement ou chant des cigales.
- Bourdonnement mécanique ou électrique.
Carte des Sens
Cuisson (Grésillement)
Décrit le crépitement continu de la graisse ou de la viande qui cuit sur une surface chaude.
肉がじいじいと焼ける
Sons d'insectes
Représente le chant aigu et continu des cigales japonaises en été.
セミがじいじい鳴く
Machines & Électricité
Décrit un bourdonnement mécanique continu, un bruit de fond électrique ou le bruit d'un moteur.
モーターがじいじいと鳴る
Note d’Usage
Mode d’Emploi
じいじい(と) + verbe
Souvent utilisé comme adverbe avec 'to' modifiant des verbes liés au son, à la cuisson ou aux cris d'animaux.
じいじい + 鳴く (pour les cigales)
じいじい + 焼ける/音を立てる (pour la cuisson/machines)
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
じいじいと音を立てる
faire un son grésillant/bourdonnant
じいじいと鳴く
chanter / crisser fortement (cigarre)
じいじい焼ける
grésiller pendant la cuisson
モーターがじいじい鳴る
le moteur bourdonne
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Cuisson de la viande | neutral | Met en valeur la graisse qui fond lentement sur un gril. |
| Cigales d'été | neutral | Un son hautement saisonnier qui fait instantanément penser aux journées chaudes de l'été japonais. |
| Vieille machinerie | negative | Implique généralement un bourdonnement continu et agaçant d'une pièce électrique. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
じゅうじゅう じゅうじゅう / similar | Utilisez 'juujuu' pour un son de grésillement plus fort et plus humide, comme un steak touchant une plaque chauffante. | じいじい (jiijii) est pour un crépitement de graisse plus lent et plus constant, tandis que じゅうじゅう (juujuu) implique plus d'humidité s'évaporant rapidement. | 肉がじゅうじゅう焼ける |
じりじり じりじり / similar | Utilisez 'jirijiri' pour la chaleur continue (comme le soleil d'été) ou pour un sentiment d'impatience. | Bien que じりじり puisse décrire le son d'une combustion lente, じいじい pointe directement vers le bourdonnement mécanique, le bruit des insectes ou le grésillement spécifique de l'huile. | 太陽がじりじりと照りつける |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour le bourdonnement d'une abeille ou d'un moustique.
Pour les insectes volants comme les abeilles, utilisez ぶーん (buun). Pour les moustiques, utilisez ぷーん (puun). じいじい est presque exclusivement pour les cigales.
L'appliquer à l'eau bouillante.
Les soupes qui mijotent font un son ことこと (kotokoto) ou ぐつぐつ (gutsugutsu). じいじい est strictement pour l'huile ou la graisse.
Exemples
Exemples
肉の脂がフライパンでじいじいと音を立てている。
にくのあぶらがフライパンでじいじいとおとをたてている。
La graisse de la viande grésille dans la poêle.
LittéralMontre le son de la graisse en contact avec la chaleur, grésillant en continu.
夏になると、庭の木でセミがじいじいと鳴き始める。
なつになると、にわのきでセミがじいじいとなきはじめる。
Quand l'été arrive, les cigales commencent à chanter dans les arbres du jardin.
LittéralUne utilisation classique pour le chant fort et continu des cigales d'été.
古い冷蔵庫のモーターがじいじいと唸っている。
ふるいれいぞうこのモーターがじいじいとうなっている。
Le moteur du vieux réfrigérateur bourdonne continuellement.
LittéralDécrit la vibration mécanique ou le bourdonnement d'un appareil électrique.
網の上でホルモンがじいじい焼けていく。
あみのうえでホルモンがじいじいやけていく。
Les abats grésillent en cuisant sur la grille.
LittéralSe concentre sur la viande grasse (horumon) qui fond lentement en faisant un bruit de grésillement.
ラジオからじいじいというノイズが聞こえる。
ラジオからじいじいというノイズがきこえる。
On peut entendre un bruit de grésillement provenant de la radio.
LittéralDécrit le bruit statique ou électrique d'un appareil audio.
Mots Similaires
じゅうじゅう
juujuu
Ce mot représente le grésillement continu de la nourriture, en particulier de la viande, cuisant sur un gril ou une poêle chaude. Un son de grésillement plus fort et plus humide lors de la cuisson.
じりじり
jirijiri
Décrit quelque chose qui progresse lentement mais sûrement, une chaleur accablante, une grande impatience ou un son continu (grésillement, sonnerie). Chaleur brûlante lente ou sentiment d'impatience.
ミンミン
minmin
Le chant ou bourdonnement fort et continu émis par les cigales, particulièrement en plein été.
Questions
Est-ce que jiijii est la même chose que juujuu pour la cuisine ?
Ils sont similaires, mais juujuu est plus humide et plus fort, tandis que jiijii concerne davantage la graisse qui fond de manière constante.
Quel insecte fait un son jiijii ?
La cigale (semi), en particulier l'espèce aburazemi, qui produit un bruit fort et vibrant en été.
Puis-je utiliser jiijii pour un téléphone qui sonne ?
Non. Un téléphone qui sonne est plutôt じりり (jiriri) ou りんりん (rinrin). Jiijii est plutôt un bourdonnement électrique.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2121300
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- しっとり (shittori)
- Entrée suivante
- じろっと (jirotto)