ONO.JEPANG.ORG

Entrée

じゅうじゅう

juujuu

Ce mot représente le grésillement continu de la nourriture, en particulier de la viande, cuisant sur un gril ou une poêle chaude.

Sens

Sens Rapide

ジュージュー (juujuu) est une onomatopée qui capture le son appétissant de l'humidité et de la graisse grésillant sur une surface chaude. On l'utilise couramment pour décrire la viande grillée, les ingrédients frits ou la nourriture servie sur une plaque chauffante.

  • son de viande grillée
  • son de friture

Carte des Sens

Griller de la Viande

Le son de la viande cuisant et de la graisse grésillant sur un gril.

お肉をジュージュー焼く。

Frire dans l'Huile

Le son des ingrédients grésillant dans l'huile chaude.

野菜がフライパンでジュージュー音を立てる。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ジュージュー(と)焼く

    S'utilise avec le verbe 'griller' (焼く) pour indiquer que quelque chose cuit avec un son de grésillement.

  • ジュージュー音を立てる

    Signifie 'faire un bruit de grésillement'.

  • ジュージューいう

    Une façon familière de dire 'ça grésille'.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

お肉をジュージュー焼く

griller de la viande avec un grésillement

ジュージュー音を立てる

faire un bruit de grésillement

鉄板でジュージューと

grésillant sur une plaque de fer

ジュージューいう

faire un grésillement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Yakiniku et BarbecuePositifTrès appétissant; fréquemment utilisé dans les publicités pour donner faim.
Cuisiner dans la cuisineNeutreIndique une chaleur élevée et que la cuisson est activement en cours.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

じいじい

じいじい / similar

Pour des grésillements plus doux, des viandes maigres, ou le chant des cigales.Pas aussi fort, vigoureux ni appétissant que ジュージュー.油がじいじいと鳴る。

じりじり

じりじり / similar

Pour quelque chose qui brûle lentement ou un soleil de plomb.Ne concerne pas la nourriture juteuse, mais une chaleur intense ou une brûlure graduelle.太陽がじりじりと照りつける。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour des liquides bouillants.

Utilisez ぐつぐつ (gutsugutsu) pour les soupes qui bouillent, pas ジュージュー.

L'utiliser pour l'huile qui éclabousse fortement.

Utilisez ぱちぱち (pachipachi) pour les craquements ou éclaboussures fortes, tandis que ジュージュー est un grésillement continu.

Exemples

Exemples

鉄板の上で肉がジュージューと音を立てている。

てっぱんのうえでにくがジュージューとおとをたてている。

La viande grésille sur la plaque de fer.

LittéralSe concentre sur le grésillement direct de la viande.

Source : interne

ハンバーグをフライパンでジュージュー焼く。

ハンバーグをフライパンでジュージューやく。

Je fais frire le steak haché en grésillant dans une poêle.

LittéralMontre le processus de cuisson d'un aliment juteux et gras.

Source : interne

油がジュージューと鳴って、いい匂いがしてきた。

あぶらがジュージューとなって、いいにおいがしてきた。

L'huile grésille et une bonne odeur a commencé à se dégager.

LittéralLe grésillement est souvent associé à la délicieuse odeur de nourriture.

Source : interne

熱々のステーキがジュージューいいながら運ばれてきた。

あつあつのステーキがジュージューいいながらはこばれてきた。

Le steak brûlant a été servi en grésillant.

LittéralDécrit la nourriture servie directement sur une plaque chauffante.

Source : interne

鉄板焼きのジュージューという音が食欲をそそる。

てっぱんやきのジュージューというおとがしょくよくをそそる。

Le grésillement du teppanyaki met l'eau à la bouche.

LittéralUtilise le son comme sujet de la phrase pour souligner la faim.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Peut-on utiliser ジュージュー pour autre chose que la nourriture ?

C'est principalement réservé à la nourriture grillée ou frite. Pour d'autres choses qui brûlent, じりじり ou ぱちぱち sont plus courants.

Quelle est la différence avec ぐつぐつ ?

ジュージュー est pour le grésillement de la graisse sur une poêle plate, alors que ぐつぐつ est pour les liquides qui bouillonnent dans une casserole.

Ce mot donne-t-il faim aux Japonais ?

Oui, entendre ce mot évoque instantanément l'odeur et la vue d'un repas savoureux et tout chaud.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1005980
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
じゃりじゃり (jarijari)
Entrée suivante
じりじり (jirijiri)
IDENESFRPTJA