Entrée
じりじり
jirijiri
Décrit quelque chose qui progresse lentement mais sûrement, une chaleur accablante, une grande impatience ou un son continu (grésillement, sonnerie).
Sens
Sens Rapide
Jirijiri est une onomatopée très polyvalente. Elle décrit la nature continue et souvent intense de quelque chose, comme la chaleur accablante du soleil, la progression lente et régulière d'une situation, le sentiment d'impatience brûlante, ou des sons continus comme le grésillement de l'huile ou une alarme.
- chaleur accablante
- impatience
- progression lente
- son continu
Carte des Sens
Chaleur Accablante
Utilisé pour la lumière du soleil intense et implacable qui brûle la peau.
太陽がじりじりと照りつける。
Impatience
Se sentir irrité ou anxieux parce que les choses n'avancent pas assez vite.
待ちきれなくてじりじりする。
Progression Lente
Se déplacer ou changer lentement mais continuellement, souvent avec de la résistance.
じりじりと後退する。
Son Continu
Le grésillement de l'huile de friture ou la sonnerie stridente d'une alarme.
目覚まし時計がじりじり鳴る。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
じりじりと + verb
Utilisé pour décrire comment une action progresse lentement et implacablement, ou comment le soleil tape.
じりじりする
Utilisé comme verbe pour exprimer le sentiment d'être irrité ou impatient.
じりじりした + noun
Modifie un nom pour décrire un état d'impatience ou une chaleur accablante.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
じりじりと照りつける
taper fort (soleil)
じりじりする
s'impatienter / s'irriter
じりじりと後退する
reculer lentement mais sûrement
じりじりと迫る
approcher petit à petit
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Météo et Chaleur | negative | Décrit une lumière du soleil inconfortablement forte et brûlante. |
| Émotions | negative | Exprime la frustration, l'irritation et l'incapacité de rester calme en attendant. |
| Mouvement/Progression | neutral | Se concentre sur la nature lente, inflexible et parfois angoissante d'un changement progressif. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
じわじわ じわじわ / similar | Quand quelque chose imprègne, se propage ou progresse lentement sans la tension ou la chaleur de jirijiri. | Jiwajiwa ressemble à de l'eau qui pénètre dans une éponge, tandis que jirijiri ressemble à quelque chose qui gratte ou qui brûle. | ジワジワと人気が出る。 |
じんわり じんわり / similar | Quand la sueur, les larmes ou la chaleur suintent lentement, souvent avec une nuance plus douce. | Jinwari est doux et calme, tandis que jirijiri est intense, dur ou angoissant. | じんわりと汗をかく。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser jirijiri pour décrire une marche lente et relaxante.
Jirijiri implique une tension ou une lenteur désagréable. Utilisez 'yukkuri' ou 'nonbiri' pour une lenteur détendue.
L'utiliser pour le son agréable d'une petite cloche.
Jirijiri décrit une sonnerie continue et dure, comme un réveil mécanique à l'ancienne.
Exemples
Exemples
太陽がじりじりと照りつける。
たいようがじりじりとてりつける。
Le soleil tape fort.
VisuelDécrit le soleil qui tape intensément et continuellement.
連絡が来なくて、じりじりする。
れんらくがこなくて、じりじりする。
Je m'impatiente car il n'y a pas de nouvelles.
FiguréMontre l'impatience due à l'attente.
敵がじりじりと迫ってくる。
てきがじりじりとせまってくる。
L'ennemi s'approche lentement mais sûrement.
VisuelDécrit quelque chose qui s'approche lentement mais sûrement, créant une tension.
目覚まし時計がじりじり鳴る。
めざましどけいがじりじりなる。
Le réveil sonne fort.
LittéralLe son fort et continu d'un réveil mécanique.
鉄板の上で肉がじりじり焼ける。
てっぱんのうえでにくがじりじりやける。
La viande grésille en cuisant sur la plaque de fer.
LittéralLe grésillement de la viande qui grille sur une plaque de fer.
Mots Similaires
ジワジワ
jiwajiwa
Quelque chose qui s'infiltre, se propage ou s'approche lentement mais sûrement. Changement lent et progressif sans la tension de jirijiri.
じんわり
jinwari
じんわり décrit quelque chose qui se propage, s'infiltre ou est ressenti lentement et doucement de l'intérieur. Suintement lent avec une nuance plus douce.
Questions
Jirijiri peut-il être utilisé pour une excitation positive ?
Généralement non. Il implique de la frustration, de l'impatience ou de la tension plutôt qu'une anticipation heureuse.
Quelle est la différence entre jirijiri et jiwajiwa ?
Jirijiri a une sensation de dureté, de chaleur ou de tension, tandis que jiwajiwa décrit quelque chose qui se propage ou s'imprègne lentement et silencieusement.
Jirijiri signifie-t-il toujours chaud ?
Non, il est très polyvalent et peut aussi signifier une progression lente, un son irritant ou le fait de se sentir impatient.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1006000
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- じゅうじゅう (juujuu)
- Entrée suivante
- じんわり (jinwari)