ONO.JEPANG.ORG

Entrée

じゃーん

jaan

Une interjection joyeuse comme 'Tada !' pour les surprises, ou un son fort comme une cymbale.

Sens

Sens Rapide

じゃーん est une onomatopée avec deux utilisations principales. Premièrement, c'est une interjection ludique utilisée pour révéler une surprise, comme 'Tada !'. Deuxièmement, il décrit un bruit de fracas fort, comme celui d'une cymbale ou d'un gong.

  • Révélation joyeuse
  • Fracas fort

Carte des Sens

Révélation joyeuse (Tada !)

Utilisé comme fanfare lors de la révélation d'une surprise, de la présentation d'un cadeau ou pour montrer quelque chose de terminé.

じゃーん、ケーキ焼けたよ!

Bruit de fracas

Imite le son fort d'instruments de musique comme les cymbales et les gongs, ou un fracas soudain.

シンバルがジャーンと鳴る。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • じゃーん !

    Utilisé seul comme interjection lors de la révélation d'une surprise, équivalent à 'Tada !'.

  • ジャーンと + verbe

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment quelque chose apparaît dramatiquement ou sonne fort.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ジャーンと登場する

apparaître de manière dramatique

ジャーンと鳴る

résonner avec fracas

じゃーんと見せる

montrer fièrement

じゃーん!できた!

Tada ! C'est fini !

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Offrir un cadeau ou présenter un platPositifAjoute un effet de fanfare joyeux et ludique à la révélation.
Sons musicauxNeutreReprésente des instruments bruyants et résonnants comme des cymbales ou des guitares électriques.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

がーん

がーん / contrast

Pour exprimer un choc, une déception ou un coup dur émotionnel.じゃーん est pour les surprises joyeuses ; ガーン est pour les chocs négatifs.テストに落ちてガーン。

ばーん

ばーん / nearby

Pour un impact physique soudain et fort comme claquer une porte.じゃーん implique une présentation joyeuse, tandis que バーン est un impact physique direct.ドアをバーンと閉める。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour des surprises effrayantes.

じゃーん est joyeux. Utilisez わっ pour faire peur à quelqu'un.

L'utiliser dans des présentations professionnelles formelles.

C'est très familier et enfantin. Évitez-le dans les contextes sérieux.

Exemples

Exemples

じゃーん!プレゼントだよ!

じゃーん!プレゼントだよ!

Tada ! Voici un cadeau !

FiguréUtilisé comme interjection lors de la remise d'un cadeau.

Source : interne

カーテンを開けると、じゃーん、海が見えた。

カーテンをあけると、じゃーん、うみがみえた。

En ouvrant les rideaux, tada, l'océan est apparu.

VisuelAjoute une touche dramatique à la révélation soudaine d'un paysage.

Source : interne

シンバルがジャーンと響いた。

シンバルがジャーンとひびいた。

Les cymbales ont résonné avec fracas.

LittéralImite le véritable son fort d'un instrument de percussion.

Source : interne

じゃーん!」と言いながらケーキを出した。

「じゃーん!」といいながらケーキをだした。

Elle a sorti le gâteau en disant 'Tada !'.

FiguréCrée une atmosphère joyeuse en servant la nourriture.

Source : interne

銅鑼がジャーンと鳴り響いた。

どらがジャーンとなりひびいた。

Le gong a résonné avec un fort fracas.

LittéralLe son fort du métal frappé.

Source : interne

Mots Similaires

バーン

bān

nearby

Les deux sont des sons forts, mais バーン implique un impact physique soudain.

Questions

Puis-je utiliser じゃーん en sautant pour effrayer un ami ?

C'est mieux pour montrer quelque chose de manière ludique. Pour effrayer, utilisez plutôt わっ.

Est-ce généralement écrit en hiragana ou katakana ?

Les deux sont courants. Le katakana (ジャーン) est souvent utilisé pour les effets sonores forts, et le hiragana (じゃーん) pour les révélations joyeuses.

La terminaison じゃん est-elle la même que じゃーん ?

Non. Le じゃん court signifie 'n'est-ce pas ?', tandis que le じゃーん long est cet effet sonore.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1984400
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ボコボコ (bokoboko)
Entrée suivante
ジーンと (jiinto)
IDENESFRPTJA