ONO.JEPANG.ORG

Entrada

じゃーん

jaan

Una interjección alegre como '¡Tachán!' para sorpresas, o un sonido fuerte como un platillo.

Significado

Significado Rápido

じゃーん es una onomatopeya con dos usos principales. Primero, es una interjección juguetona que se usa al revelar una sorpresa, como '¡Tachán!'. Segundo, describe un sonido de choque fuerte y literal, como el de un platillo o un gong.

  • Revelación alegre
  • Choque fuerte

Mapa de Sentidos

Revelación alegre (¡Tachán!)

Se usa como fanfarria al revelar una sorpresa, dar un regalo o mostrar algo terminado.

じゃーん、ケーキ焼けたよ!

Sonido de choque fuerte

Imita el sonido fuerte de instrumentos musicales como platillos y gongs, o un golpe repentino.

シンバルがジャーンと鳴る。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ¡じゃーん!

    Se usa como interjección independiente al revelar una sorpresa, equivalente a '¡Tachán!'.

  • ジャーンと + verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo algo aparece dramáticamente o suena fuerte.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ジャーンと登場する

aparecer de forma dramática

ジャーンと鳴る

sonar con estruendo

じゃーんと見せる

mostrar con orgullo

じゃーん!できた!

¡Tachán! ¡Terminado!

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Dar un regalo o presentar un platoPositivoAñade un efecto de fanfarria alegre y juguetona a la revelación.
Sonidos musicalesNeutralRepresenta instrumentos fuertes y resonantes como platillos o guitarras eléctricas.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

がーん

がーん / contrast

Para expresar sorpresa negativa, decepción o un golpe emocional.じゃーん es para revelaciones alegres; ガーン es para decepciones.テストに落ちてガーン。

ばーん

ばーん / nearby

Para un impacto físico repentino y fuerte como un portazo.じゃーん implica una presentación alegre, mientras que バーン es un impacto físico directo.ドアをバーンと閉める。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para sustos repentinos (jump scares).

じゃーん es alegre. Usa わっ para asustar a alguien.

Usarlo en presentaciones formales de negocios.

Es muy casual e infantil. Evítalo en contextos serios.

Ejemplos

Ejemplos

じゃーん!プレゼントだよ!

じゃーん!プレゼントだよ!

¡Tachán! ¡Aquí tienes un regalo!

FigurativoSe usa como interjección al dar un regalo.

Fuente: Interna

カーテンを開けると、じゃーん、海が見えた。

カーテンをあけると、じゃーん、うみがみえた。

Al abrir las cortinas, ¡tachán!, se vio el océano.

VisualAñade un toque dramático a la revelación repentina de un paisaje.

Fuente: Interna

シンバルがジャーンと響いた。

シンバルがジャーンとひびいた。

Los platillos resonaron con estruendo.

LiteralImita el sonido real y fuerte de un instrumento de percusión.

Fuente: Interna

じゃーん!」と言いながらケーキを出した。

「じゃーん!」といいながらケーキをだした。

Sacó el pastel diciendo '¡Tachán!'.

FigurativoCrea un ambiente alegre al servir la comida.

Fuente: Interna

銅鑼がジャーンと鳴り響いた。

どらがジャーンとなりひびいた。

El gong resonó con un fuerte estruendo.

LiteralEl fuerte sonido del metal golpeado.

Fuente: Interna

Palabras Similares

バーン

bān

nearby

Ambos son sonidos fuertes, pero バーン implica un impacto físico repentino.

Preguntas

¿Puedo usar じゃーん al saltar para asustar a un amigo?

Es mejor para mostrar algo de forma juguetona. Para asustar, usa わっ.

¿Se escribe normalmente en hiragana o katakana?

Ambos son comunes. Katakana (ジャーン) se usa a menudo para efectos de sonido fuertes, y hiragana (じゃーん) para revelaciones alegres.

¿Es la terminación じゃん lo mismo que じゃーん?

No. じゃん corto significa '¿verdad?', mientras que じゃーん largo es este efecto de sonido.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1984400
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ボコボコ (bokoboko)
Entrada siguiente
ジーンと (jiinto)
IDENESFRPTJA