項目
ゴツン
gotsun
「ゴツン」は、硬いもの同士が強くぶつかる鈍くて重い音や、頭などを強く打つ様子を表します。
意味
短い意味
石が硬い地面に当たる音や、柱に頭を強くぶつけたときのように、質量のある硬いものが衝突する際の、少し重く鈍い音を表すオノマトペです。軽く当たる音よりも衝撃が大きく、痛みや重みを感じさせます。
- 硬いものがぶつかる音
- 頭などを強く打つ様子
意味の整理
硬いものの衝突
重さや硬さのある物体が、硬い面に強くぶつかる鈍い音を表します。
石がゴツンと当たる。
体(特に頭)を打つ様子
柱や壁などに頭を強く打ちつけてしまう様子を表します。
頭をゴツンと打つ。
使い方のメモ
使い方
ゴツンと + 動詞
「ぶつかる」「当たる」「打つ」などの動詞を修飾し、どのようにぶつかったのかを説明します。
ゴツンという + 名詞
「音」や「衝撃」などの名詞を修飾し、その音の種類を説明します。
使い方
よく使う表現
頭をゴツンと打つ
頭を強く打ちつけること
ゴツンとぶつかる
勢いよく衝突すること
ゴツンと当たる
硬いものが強い衝撃で当たる様子
壁にゴツンとぶつける
壁に強く打ち当てること
ニュアンス
場面ごとのニュアンス
| よく使う場面 | ニュアンス | 使い方のメモ |
|---|---|---|
| 頭をぶつけたとき | 中立〜ネガティブ | うっかり頭をぶつけて痛い思いをしたときに、最もよく使われる表現です。 |
| 硬いものが当たる音 | 中立 | 石や木材など、金属以外の硬いものが強く当たる鈍い音を表現します。 |
似ている語
似た語との違い
| 似ている語 | 使う場面 | 同じではない点 | 短い例 |
|---|---|---|---|
こつん こつん / similar | ドアを軽くノックしたり、小さな小石が当たったりするような、軽くて鋭い音の場合。 | 「ゴツン」のような重さや強い衝撃はありません。 | ドアをコツンと叩く。 |
がつん がつん / similar | さらに強い物理的な衝撃や、人に強く怒ったり、精神的なショックを受けたりした場合。 | 「ゴツン」よりも乱暴で、衝撃や痛みがより強調されます。 | ガツンと一発殴る。 |
使い方のメモ
よくある間違い
クッションや布団など、柔らかいものが落ちた音に使うこと。
「ゴツン」は硬くて質量のあるものにしか使いません。柔らかいものには「バサッ」や「ドサッ」を使います。
車がペシャンコになるような大事故に使うこと。
頭や石など、局所的で硬いものの衝突に使います。大きな破壊を伴う場合は「ガシャン」や「ドカン」を使います。
例文
例文
柱に頭をゴツンとぶつけてしまった。
柱(はしら)に頭(あたま)をゴツンとぶつけてしまった。
文字どおり頭を何かにぶつけた状況を説明する際によく使われる表現です。
暗闇で誰かとゴツンとぶつかった。
暗闇(くらやみ)で誰(だれ)かとゴツンとぶつかった。
文字どおり体同士がかなり強くぶつかったことを示しています。
石と石がゴツンと当たる音がした。
石(いし)と石(いし)がゴツンと当(あ)たる音(おと)がした。
文字どおり石のように硬くて質量のあるものが当たる鈍い音を表しています。
落ちたリンゴが地面にゴツンと当たった。
落(お)ちたリンゴが地面(じめん)にゴツンと当(あ)たった。
文字どおり重みのあるものが落下して、砕けずにぶつかる鈍い音を表現しています。
壁にゴツンと頭を打って、とても痛かった。
壁(かべ)にゴツンと頭(あたま)を打(う)って、とても痛(いた)かった。
文字どおり肉体的な痛みを伴うほどの強い衝突であることを示唆しています。
似ている語
コツン
kotsun
ゴツンより軽い音。
質問
「ゴツン」と「コツン」はどう違いますか?
「コツン」は軽くて小さな音(例:軽くノックする音)ですが、「ゴツン」は重くて強い音(例:頭を強く打つ音)です。
「ゴツン」は金属の音にも使えますか?
あまり使いません。金属の場合は「ガチン」や「ガチャン」が自然です。「ゴツン」は石や木、骨(頭)などの鈍い音に向いています。
比喩的に心への衝撃を表すことはできますか?
あまり使いません。精神的な強いショックや厳しい忠告には、濁点がありより強い「ガツン」を使うのが一般的です。
出典の詳細
- 項目ID
- 1054520
- 出典
- JMdict_english
- 版
- -
- 確認メモ
- 特別なメモはありません
- 表示言語
- 日本語
- 前の項目
- ケロケロ (kerokero)
- 次の項目
- ザーザー (zaazaa)