ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ギシギシ

gishigishi

ギシギシ (gishigishi) décrit un bruit de grincement dû à une friction, un état où les choses sont entassées, ou une critique sévère.

Sens

Sens Rapide

Ce mot onomatopéique représente un grincement ou un couinement désagréable causé par un frottement, comme celui de planchers en bois ou d'une machine rouillée. Au sens figuré, il s'emploie pour décrire un emploi du temps ou un sac rempli à craquer sans aucun espace vide, ou encore le fait de presser et critiquer quelqu'un sans aucune pitié.

  • grincement
  • serré/entassé
  • critique sévère

Carte des Sens

Grincement et Frottement

Décrit le bruit désagréable d'objets durs qui se frottent, comme de vieux planchers en bois ou des machines rouillées.

床がギシギシ鳴る

Entassé à Craquer

Décrit le fait de remplir un sac ou un emploi du temps de manière si serrée qu'il ne reste absolument aucune place.

カバンにギシギシに詰める

Pression Implacable

Décrit l'action de coincer quelqu'un avec des critiques ou des exigences sévères et incessantes.

ギシギシと責め立てる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ギシギシ(と)音を立てる

    Utilisé avec des verbes liés au son pour signifier 'faire un bruit de grincement'.

  • ギシギシ鳴る

  • ギシギシに

    Souvent utilisé avec des verbes comme 詰める (emballer) pour décrire le remplissage à la limite absolue.

  • ギシギシ(と)+ verbe

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

床がギシギシ鳴る

le plancher grince

ドアがギシギシいう

la porte grince

予定がギシギシ

un planning surchargé

ギシギシに詰める

tasser fermement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Planchers et charnièresneutralSouligne que l'objet est vieux, rouillé ou a besoin d'être huilé.
Emplois du temps et bagagesnegativeImplique un manque d'espace stressant ou l'absence de temps libre.
CritiquenegativeImplique une attaque verbale sévère et impitoyable.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

みしみし

みしみし / similar

Se concentre sur le son de quelque chose qui plie sous un poids lourd.ギシギシ insiste sur la friction (frottement), tandis que ミシミシ implique une tension structurelle.階段がミシミシ鳴る

ぎっしり

ぎっしり / similar

Pour un espace proprement et complètement rempli.ギシギシ implique un entassement forcé, tandis que ぎっしり signifie simplement rempli de manière dense.箱にぎっしり詰める

ぎゅうぎゅう

ぎゅうぎゅう / similar

Pour l'action physique de presser des choses ensemble dans un petit espace.Les deux peuvent signifier serré, mais ギシギシ porte aussi le sens principal d'un son.満員電車でぎゅうぎゅうだ

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour les cris d'animaux comme les souris.

Incorrect. Utilisez チューチュー pour les souris. ギシギシ est réservé aux bruits mécaniques ou structurels.

Penser qu'il ne désigne qu'un son.

S'il est employé avec le mot planning (予定) ou sac (カバン), il signifie plein à craquer.

Exemples

Exemples

古い木造の家は、歩くたびに床がギシギシと音を立てる。

ふるいもくぞうのいえは、あるくたびにゆかがギシギシとおとをたてる。

Le plancher de la vieille maison en bois grince à chaque pas.

LittéralBruit typique de frottement du vieux bois.

Source : interne

自転車のペダルを漕ぐとギシギシ鳴るので、油を差したほうがいい。

じてんしゃのペダルをこぐとギシギシなるので、あぶらをさしたほうがいい。

Les pédales du vélo grincent quand on pédale, il vaut donc mieux les huiler.

LittéralBruit de grincement dû au frottement du métal et au manque de lubrification.

Source : interne

お土産を買いすぎて、旅行用のカバンに荷物をギシギシに詰め込んだ。

おみやげをかいすぎて、りょこうようのカバンににもつをギシギシにつめこんだ。

J'ai acheté trop de souvenirs, alors j'ai entassé mes bagages à craquer dans mon sac de voyage.

VisuelMontre une valise forcée à sa limite absolue.

Source : interne

今週は会議の予定がギシギシに詰まっていて、休む暇がない。

こんしゅうはかいぎのよていがギシギシにつまっていて、やすむひまがない。

Le planning des réunions est tellement chargé cette semaine qu'il n'y a pas le temps de se reposer.

FiguréMétaphore pour un emploi du temps sans aucun temps libre.

Source : interne

彼は部下の小さなミスをギシギシと責め立てた。

かれはぶかのちいさなミスをギシギシとせめたてた。

Il a critiqué impitoyablement son subordonné pour une petite erreur.

FiguréMontre la pression mentale lorsque quelqu'un est sévèrement critiqué.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Est-ce que ギシギシ a toujours une connotation négative ?

Oui, il implique généralement quelque chose de désagréable : un bruit agaçant, un planning trop serré ou des critiques dures.

Quelle est la différence entre ギシギシ et ギーギー ?

ギーギー est généralement un grincement aigu et continu (comme des gonds rouillés), tandis que ギシギシ est souvent un grincement plus lourd (comme marcher sur un vieux parquet).

Puis-je utiliser ギシギシ pour les articulations ?

Oui, vous pouvez dire '膝がギシギシする' pour décrire des genoux raides ou qui craquent.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2115420
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ギクリ (gikuri)
Entrée suivante
やっさもっさ (yassamossa)
IDENESFRPTJA