ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぎっしり

gisshiri

Totalement rempli ou serré, sans laisser le moindre espace vide ou intervalle.

Sens

Sens Rapide

Mot décrivant un état où un espace physique, un récipient ou un concept abstrait comme un emploi du temps est complètement rempli d'objets ou d'événements, ne laissant aucun vide.

  • Un espace physique complètement rempli d'objets ou de personnes.
  • Un emploi du temps totalement saturé.

Carte des Sens

Espace Physique

Utilisé lorsque de nombreux objets ou personnes remplissent un espace, une boîte ou une zone à sa capacité maximale sans laisser de vide.

箱にぎっしり詰める

Emplois du temps et Temps

Utilisé pour exprimer que le programme ou le plan de quelqu'un est complètement rempli d'activités, sans laisser de temps libre.

予定がぎっしりだ

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぎっしり詰まる

    Utilisé pour décrire quelque chose qui est complètement rempli, ou l'action de remplir un contenant de manière compacte.

  • ぎっしり詰める

    Utilisé pour décrire quelque chose qui est complètement rempli, ou l'action de remplir un contenant de manière compacte.

  • ぎっしり並ぶ

  • 予定がぎっしりだ

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぎっしり詰まる

être tassé fortement

ぎっしり詰める

tasser fortement

予定がぎっしり

un emploi du temps chargé

ぎっしり並ぶ

être alignés de près

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
En regardant une boîte à bento pleineSatisfait et contentMontre que la nourriture est disposée magnifiquement sans perdre d'espace.
En regardant un calendrier plein de réunionsOccupé et stresséIndique qu'il n'y a absolument aucun temps pour se reposer.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

びっしり

びっしり / similar

Utilisez pour les choses qui couvrent étroitement une surface 2D de manière uniforme, comme un texte dense sur une page ou de la moisissure sur un mur.Ce terme se concentre davantage sur le volume 3D ou les créneaux horaires, tandis que l'autre se concentre strictement sur les surfaces planes couvertes.壁にびっしりとカビが生えている

ぎゅうぎゅう

ぎゅうぎゅう / similar

Utilisez quand quelque chose est si serré que cela provoque une pression physique ou de l'inconfort.Ce terme indique de manière neutre qu'il n'y a plus d'espace vide, sans impliquer la force excessive ou la douleur que l'autre terme transmet.満員電車でぎゅうぎゅうだ

Note d’Usage

Erreurs Courantes

この服は小さすぎて、ぎっしりだ。

この服は小さすぎて、きつい。

部屋に大きなベッドが一つぎっしりだ。

部屋に大きなベッドがいっぱいだ。

Exemples

Exemples

スーツケースに荷物がぎっしり詰まっている。

スーツケース に にもつ が ぎっしり つまっている。

La valise est remplie à ras bord de bagages.

LittéralDécrit le volume 3D de l'espace entièrement utilisé sans aucun vide.

Source : interne

今週は会議の予定がぎっしりだ。

こんしゅう は かいぎ の よてい が ぎっしり だ。

L'emploi du temps est complètement rempli de réunions cette semaine.

FiguréUtilisation abstraite indiquant qu'il n'y a absolument aucun temps libre disponible.

Source : interne

お弁当箱におかずをぎっしり詰めた。

おべんとうばこ に おかず を ぎっしり つめた。

J'ai rempli la boîte à bento à ras bord avec les accompagnements.

LittéralDécrit l'arrangement de la nourriture de près pour que la boîte paraisse abondamment pleine.

Source : interne

本棚には古い本がぎっしりと並んでいる。

ほんだな に は ふるい ほん が ぎっしり と ならんでいる。

Les vieux livres sont alignés serrés sur l'étagère.

LittéralUtilisé avec le verbe 並ぶ pour montrer des objets disposés séquentiellement sans espaces.

Source : interne

会場は観客でぎっしりだった。

かいじょう は かんきゃく で ぎっしり だった。

La salle était pleine à craquer de spectateurs.

VisuelPeut être utilisé pour des personnes remplissant étroitement une pièce.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser ce mot pour des personnes ?

Oui. Vous pouvez l'utiliser pour décrire une pièce ou un train rempli de personnes sans espace libre.

Est-ce un mot positif ou négatif ?

Le sens est neutre. Il est positif lorsqu'il décrit une boîte pleine de cadeaux, mais peut sembler négatif si vous êtes épuisé par un emploi du temps chargé.

Pourquoi ne puis-je pas l'utiliser pour des vêtements serrés ?

Ce mot nécessite une collection de plusieurs objets remplissant un espace. Pour un seul vêtement trop petit, utilisez des adjectifs pour serré.

Détails de la Source

ID de l’entrée
890609856
Source
Internal
URL de source
kotobank.jp/word/ぎっしり
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ざわざわ (zawazawa)
Entrée suivante
めちゃめちゃ (mechamecha)
IDENESFRPTJA