Entrée
がじゃがじゃ
gajagaja
Décrit le bruit fort et le mouvement brusque produits lorsqu'on fouille parmi des objets durs.
Sens
Sens Rapide
がじゃがじゃ représente un bruit fort et chaotique produit lorsque des objets durs s'entrechoquent, en particulier lorsque quelqu'un fouille ou cherche brutalement dans un contenant tel qu'un tiroir ou une boîte.
- Fouille brusque et bruyante
- Cliquetis fort d'objets durs
Carte des Sens
Fouiller bruyamment
L'action brusque et bruyante de chercher parmi des objets, les faisant s'entrechoquer.
引き出しの中をがじゃがじゃ探す。
Bruit de cliquetis
Un bruit fort et chaotique fait par des objets durs qui se heurtent.
がじゃがじゃと音を立てる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
がじゃがじゃする
Décrit le fait de fouiller bruyamment ou d'être dans un état bruyant.
がじゃがじゃな + Noun
Utilisé comme adjectif pour décrire quelque chose caractérisé par un cliquetis ou un état chaotique.
がじゃがじゃと + Verb
Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action (comme chercher) est effectuée avec un bruit fort.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
引き出しをがじゃがじゃ探す
fouiller bruyamment dans un tiroir
がじゃがじゃかき回す
fouiller brusquement
がじゃがじゃと音を立てる
faire un fort bruit de cliquetis
がじゃがじゃな音
un son chaotique et bruyant
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Recherche d'objets perdus | neutre à négatif | Implique souvent du désespoir ou un manque de soin, entraînant des bruits forts qui pourraient déranger les autres. |
| Description d'un son | négatif | Transmet un cliquetis chaotique et désagréable plutôt qu'un son musical ou organisé. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ごそごそ ごそごそ / contrast | Utilisé pour des bruits de froissement plus doux lors d'une fouille dans du papier ou du tissu. | ごそごそ n'a pas l'impact fort et lourd de がじゃがじゃ. | ポケットをごそごそ探る。 |
がちゃがちゃ がちゃがちゃ / similar | Utilisé pour des bruits métalliques aigus ou des environnements chaotiques. | がちゃがちゃ est plus utilisé pour le métal ou le désordre général, tandis que がじゃがじゃ implique fortement l'action de fouiller. | 鍵ががちゃがちゃ鳴る。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'appliquer à la recherche numérique.
Il ne s'applique qu'aux objets physiques qui font du bruit, pas à la recherche sur Internet.
L'utiliser pour chercher doucement.
がじゃがじゃ implique une recherche bruyante et brutale. Pour une recherche silencieuse, utilisez des termes comme ごそごそ.
Exemples
Exemples
鍵を探して、引き出しの中をがじゃがじゃと探した。
かぎをさがして、ひきだしのなかをがじゃがじゃとさがした。
J'ai fouillé bruyamment dans le tiroir pour chercher mes clés.
LittéralSe concentre sur le bruit fort lors de la recherche parmi des objets durs.
鞄の中をがじゃがじゃかき回したが、財布は見つからなかった。
かばんのなかをがじゃがじゃかきまわしたが、さいふはみつからなかった。
J'ai fouillé brusquement dans mon sac, mais je n'ai pas trouvé mon portefeuille.
LittéralMet l'accent sur l'action brusque de fouiller.
台所からがじゃがじゃと大きな音が聞こえる。
だいどころからがじゃがじゃとおおきなおとがきこえる。
De forts bruits de cliquetis se font entendre depuis la cuisine.
LittéralDécrit le choc bruyant d'objets à distance.
おもちゃ箱をがじゃがじゃひっくり返して遊んでいる。
おもちゃばこをがじゃがじゃひっくりかえしてあそんでいる。
Ils jouent en renversant bruyamment la boîte à jouets.
LittéralMontre une atmosphère chaotique et bruyante pendant le jeu.
箱の中にはがじゃがじゃなガラクタが詰まっていた。
はこのなかにはがじゃがじゃながらくたがつまっていた。
La boîte était remplie de bric-à-brac bruyant et chaotique.
VisuelDécrit un état encombré qui semble bruyant et chaotique.
Mots Similaires
ごそごそ
gosogoso
Gosogoso est une onomatopée pour un bruit de bruissement sec et continu, typiquement produit lorsqu'on farfouille dans une poche, un sac ou des feuilles mortes. Un bruit de froissement plus doux en cherchant quelque chose.
ガチャガチャ
gachagacha
Un cliquetis métallique bruyant ou un état de désordre visuel avec beaucoup d'objets éparpillés. Le bruit très fort du métal ou d'objets durs qui s'entrechoquent.
Questions
Puis-je utiliser gajagaja pour chercher un fichier sur mon ordinateur ?
Non, c'est strictement pour les fouilles physiques qui produisent des bruits forts.
Quelle est la différence entre gajagaja et gosogoso ?
Gajagaja s'utilise pour des objets durs faisant des bruits forts, tandis que gosogoso est pour des objets doux comme du papier.
Le mot gajagaja est-il considéré comme négatif ?
Généralement, oui. Il décrit des actions brutales ou des bruits chaotiques et désagréables.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1629800
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ゲラゲラ (geragera)
- Entrée suivante
- グチャ (gucha)