ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ガクンと

gakunto

Décrit une chute brusque et soudaine, une secousse physique ou une forte baisse.

Sens

Sens Rapide

Mot mimétique utilisé pour décrire une secousse soudaine, une baisse forte et visible d'éléments mesurables (notes, température, ventes), ou une perte soudaine d'énergie physique ou mentale.

  • Secousse physique soudaine
  • Baisse brutale de chiffres
  • Perte d'énergie soudaine

Carte des Sens

Secousse ou soubresaut physique

Un mouvement physique soudain, comme un véhicule s'arrêtant brusquement ou les genoux qui cèdent d'un coup.

車がガクンと止まった。

Baisse brutale

Une chute soudaine et forte d'une quantité, d'un niveau ou de performances.

気温がガクンと下がった。

Perte d'énergie

Une perte soudaine d'endurance, de motivation ou de force physique.

体力がガクンと落ちた。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ガクンと + Verbe

    Modifie directement les verbes signifiant tomber, diminuer ou baisser, en soulignant la soudaineté et la brutalité du changement.

  • ガクンとくる

    Une expression figée signifiant être frappé soudainement par quelque chose, comme une fatigue soudaine ou un choc.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ガクンと落ちる

chuter brusquement (niveau, force)

ガクンと下がる

baisser soudainement (température, prix)

ガクンと減る

diminuer drastiquement

ガクンとくる

frapper soudainement (choc, fatigue)

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Description de statistiques ou de niveaux (ex. température, notes)neutralSouligne que la baisse est extrêmement brutale et immédiatement perceptible.
Description de l'énergie physique ou mentalenegativeDépeint un sentiment soudain de faiblesse, de fatigue ou de choc affectant le corps.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぐっと

ぐっと / contrast

Utilisé pour une traction forte et soudaine, ou un changement positif significatif.Contrairement à ガクンと, qui implique une chute ou une perte de tension, ぐっと implique une tension ajoutée ou un élan vers le haut.ぐっと引っ張る

がくり

がくり / similar

Utilisé pour une chute soudaine ou une perte de force, insistant souvent sur l'état de faiblesse qui en résulte.Très similaire, mais がくり se concentre un peu plus sur l'état de faiblesse consécutif, tandis que ガクンと se concentre sur l'action brusque de la chute elle-même.がくりと膝をつく

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ガクンと pour décrire une augmentation soudaine d'une bonne chose, comme la hausse des ventes.

ガクンと est uniquement utilisé pour les chutes, les baisses ou la perte d'énergie.

L'utiliser pour décrire le bruit sourd d'un objet lourd heurtant le sol.

Il décrit le mouvement ou le déclin abstrait, pas le bruit de l'impact lui-même. Utilisez des mots comme ドスン pour les bruits de chocs lourds.

Exemples

Exemples

売上がガクンと減った。

うりあげがガクンとへった。

Les ventes ont chuté de manière drastique.

VisuelUtilisé pour montrer une chute brutale des ventes.

Source : interne

成績がガクンと下がった。

せいせきがガクンとさがった。

Mes notes ont chuté soudainement.

FiguréDécrit une baisse soudaine et notable des performances scolaires.

Source : interne

車がガクンと止まった。

くるまがガクンととまった。

La voiture s'est arrêtée avec une secousse soudaine.

LittéralDécrit la forte secousse physique lorsqu'un véhicule s'arrête brusquement.

Source : interne

膝がガクンと折れた。

ひざがガクンとおれた。

Mes genoux se sont dérobés soudainement.

LittéralUtilisé lorsque les jambes perdent soudainement de la force et fléchissent.

Source : interne

疲れで体力がガクンと落ちた。

つかれでたいりょくがガクンとおちた。

Ma force physique a chuté soudainement à cause de la fatigue.

FiguréDécrit la sensation soudaine de perte d'endurance.

Source : interne

Mots Similaires

がくり

gakuri

similar

Très similaire, mais gakuri souligne l'état de faiblesse qui suit.

Questions

Puis-je utiliser ガクンと pour une baisse de prix ?

Oui, vous pouvez dire 値段がガクンと下がった pour signifier que les prix ont baissé soudainement et de manière significative.

Est-ce que ガクンと est formel ou familier ?

C'est légèrement familier mais tout à fait acceptable dans la conversation quotidienne et à l'écrit standard pour décrire des baisses soudaines.

Quelle est la différence entre ガクンと et 急に ?

急に signifie soudainement au sens large. ガクンと implique spécifiquement un mouvement brusque vers le bas, une chute ou une perte.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2007730
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
うんと (unto)
Entrée suivante
がぶり (gaburi)
IDENESFRPTJA