Entri
ガクンと
gakunto
Menggambarkan penurunan yang tajam, sentakan fisik secara tiba-tiba, atau kemerosotan.
Makna
Makna Ringkas
Kata mimetik yang digunakan untuk menggambarkan sentakan tiba-tiba, penurunan tajam pada hal yang bisa diukur seperti nilai, suhu, atau penjualan, serta hilangnya tenaga atau semangat secara mendadak.
- Sentakan fisik tiba-tiba
- Penurunan angka drastis
- Kehilangan tenaga mendadak
Peta Makna
Sentakan atau Hentakan Fisik
Gerakan fisik yang tiba-tiba, seperti kendaraan yang tersentak berhenti atau lutut yang tiba-tiba lemas.
車がガクンと止まった。
Penurunan Drastis
Penurunan kuantitas, tingkat, atau performa secara tiba-tiba dan tajam.
気温がガクンと下がった。
Kehilangan Tenaga
Hilangnya stamina, motivasi, atau kekuatan fisik secara tiba-tiba.
体力がガクンと落ちた。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ガクンと + Kata Kerja
Secara langsung memodifikasi kata kerja yang berarti jatuh, turun, atau berkurang, menekankan bahwa perubahan tersebut terjadi sangat cepat dan tajam.
ガクンとくる
Frasa tetap yang berarti tiba-tiba terkena dampak sesuatu, seperti rasa lelah atau syok yang mendadak.
Cara Pakai
Frasa Umum
ガクンと落ちる
jatuh atau turun drastis (nilai, tenaga)
ガクンと下がる
turun tiba-tiba (suhu, harga)
ガクンと減る
berkurang drastis
ガクンとくる
terasa tiba-tiba (syok, kelelahan)
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Menggambarkan statistik atau tingkatan (misal: suhu, nilai ujian) | neutral | Menekankan bahwa penurunannya sangat tajam dan segera terlihat jelas. |
| Menggambarkan energi fisik atau mental | negative | Menggambarkan perasaan lemas, kelelahan, atau syok yang tiba-tiba berdampak pada tubuh. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぐっと ぐっと / contrast | Digunakan untuk tarikan kuat yang disengaja atau perubahan drastis ke arah yang positif. | Tidak seperti ガクンと yang menyiratkan penurunan atau hilangnya tenaga, ぐっと menyiratkan penambahan ketegangan atau dorongan ke atas. | ぐっと引っ張る |
がくり がくり / similar | Digunakan untuk kejatuhan tiba-tiba atau hilangnya kekuatan, sering kali menekankan keadaan lemas setelahnya. | Sangat mirip, tetapi がくり sedikit lebih fokus pada keadaan lemas atau tak berdaya yang mengikutinya, sedangkan ガクンと fokus pada tindakan sentakan itu sendiri. | がくりと膝をつく |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ガクンと untuk menggambarkan peningkatan tiba-tiba pada sesuatu yang baik, seperti penjualan yang naik.
Kata ガクンと hanya digunakan untuk penurunan, kemerosotan, atau hilangnya sesuatu.
Menggunakannya untuk menggambarkan suara keras dari benda berat yang membentur lantai.
Kata ini menggambarkan gerakan atau penurunan abstraknya, bukan suara benturannya. Gunakan kata seperti ドスン untuk suara benturan benda berat.
Contoh
Contoh
売上がガクンと減った。
うりあげがガクンとへった。
Penjualan berkurang drastis secara tiba-tiba.
VisualDigunakan untuk menunjukkan grafik penjualan yang anjlok.
成績がガクンと下がった。
せいせきがガクンとさがった。
Nilai saya turun drastis secara tiba-tiba.
FiguratifMenggambarkan penurunan performa akademik yang terlihat jelas.
車がガクンと止まった。
くるまがガクンととまった。
Mobil tersentak dan berhenti secara tiba-tiba.
LiteralMenggambarkan sentakan fisik yang kuat saat kendaraan mendadak berhenti.
膝がガクンと折れた。
ひざがガクンとおれた。
Lutut saya tiba-tiba lemas dan tertekuk.
LiteralDigunakan ketika kaki tiba-tiba kehilangan tenaga.
疲れで体力がガクンと落ちた。
つかれでたいりょくがガクンとおちた。
Tenaga saya turun drastis karena kelelahan.
FiguratifMenggambarkan rasa kehilangan stamina secara mendadak.
Kata Mirip
がくり
gakuri
Sangat mirip, namun がくり lebih menekankan kondisi lemas yang mengikutinya.
ぐっと
gutto
Menggambarkan pengerahan tenaga secara tiba-tiba, perubahan derajat yang signifikan, atau dampak emosional yang mendalam. Digunakan untuk tarikan kuat yang disengaja, kebalikan dari hilangnya tenaga ガクンと.
がたん
gatan
Kata untuk menggambarkan suara benturan benda berat, goncangan keras, atau penurunan drastis secara tiba-tiba.
Tanya Jawab
Bolehkah saya menggunakan ガクンと untuk harga barang yang turun?
Ya, Anda bisa menggunakan frasa 値段がガクンと下がった yang berarti harga turun secara tiba-tiba dan signifikan.
Apakah ガクンと formal atau kasual?
Sedikit kasual tetapi sepenuhnya wajar digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan standar untuk menggambarkan penurunan tajam.
Apa perbedaan antara ガクンと dan 急に?
急に berarti tiba-tiba secara umum. Sedangkan ガクンと secara khusus menyiratkan gerakan tiba-tiba ke bawah, anjlok, atau hilangnya tenaga.
Detail Sumber
- ID
- 2007730
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- うんと (unto)
- Entri Berikutnya
- がぶり (gaburi)