Entrée
ガクッ
gaku
Ce mot décrit un effondrement physique soudain, une chute brutale des chiffres ou une profonde déception.
Sens
Sens Rapide
Littéralement, il décrit les articulations (comme les genoux ou le cou) qui lâchent soudainement par perte de force. Au sens figuré, il est très couramment utilisé pour exprimer une déception émotionnelle soudaine et profonde ou une chute brutale des chiffres et des performances.
- Perte soudaine de force physique.
- Déception ou découragement soudain.
- Baisse brutale des chiffres.
Carte des Sens
Affaissement physique
Utilisé lorsque les articulations perdent soudainement leur soutien, comme les genoux qui lâchent ou la tête qui tombe de sommeil.
膝がガクッとなる
Profonde déception
Utilisé lorsque quelqu'un se sent soudainement choqué, déçu ou perd toute motivation.
不合格でガクッとくる
Chute brutale
Utilisé lorsque les chiffres, les ventes ou les performances chutent considérablement et soudainement.
成績がガクッと下がる
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ガクッとする
Fonctionne comme un verbe pour signifier être profondément déçu ou perdre ses forces.
ガクッと + verbe
Agit comme un adverbe pour décrire comment quelque chose tombe, chute ou perd de l'énergie soudainement.
カクンと + verbe
Utilisé spécifiquement pour une articulation qui se plie soudainement (souvent le cou en piquant du nez).
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
膝がガクッとなる
les genoux lâchent soudainement
ガクッとくる
ressentir une profonde déception
ガクッと落ちる
chuter brutalement (chiffres, énergie, etc.)
首がカクンとなる
la tête tombe soudainement (de sommeil)
成績がガクッと下がる
les notes baissent brutalement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Mouvement corporel | neutre | Uniquement pour les articulations qui se plient suite à une perte de force. |
| Émotions | négatif | Décrit un choc soudain de déception ou une perte d'élan. |
| Statistiques | négatif | Indique une baisse brutale et souvent inquiétante de la quantité ou de la qualité. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
がっかり がっかり / similar | Utilisé uniquement pour la déception émotionnelle sans l'image physique. | Ne peut pas être utilisé pour des genoux qui lâchent ou des chiffres qui baissent. | がっかりする |
へなへな へなへな / contrast | Utilisé pour une perte de force complète, lente et molle. | Contrairement à ガクッ, qui est soudain et sec. | へなへなと座り込む |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ガクッ pour des objets solides qui se brisent en morceaux.
Utilisez-le pour des articulations qui se plient ou des niveaux qui chutent, pas pour des objets qui se fracassent.
Utiliser ガクッ pour un déclin lent et progressif.
Le mot implique fortement une chute soudaine, brutale et notable.
Exemples
Exemples
疲れすぎて、立っているのに膝がガクッとなった。
疲れすぎて、立っているのに膝(ひざ)がガクッとなった。
J'étais si fatigué que mes genoux ont soudainement lâché bien que je sois debout.
VisuelDécrit les genoux perdant leur force.
電車の中で居眠りをして、首がカクンとなった。
電車(でんしゃ)の中(なか)で居眠り(いねむり)をして、首(くび)がカクンとなった。
Je me suis assoupi dans le train et ma tête est tombée d'un coup.
VisuelLa variante カクン est souvent utilisée pour le cou qui tombe par somnolence.
試合に負けたと聞いて、ガクッと気が抜けた。
試合(しあい)に負け(まけ)たと聞いて(きいて)、ガクッと気(き)が抜け(ぬけ)た。
En apprenant que nous avions perdu le match, j'ai soudainement perdu toute motivation.
FiguréMontre une perte soudaine d'esprit ou de motivation.
あんなに勉強したのに不合格で、本当にガクッときた。
あんなに勉強(べんきょう)したのに不合格(ふごうかく)で、本当に(ほんとうに)ガクッときた。
Même si j'ai tant étudié, j'ai échoué, et ça m'a mis un gros coup moral.
FiguréUtilisé pour un sentiment de déception très profond.
新しい店ができたせいで、この店の売り上げがガクッと落ちた。
新しい(あたらしい)店(みせ)ができたせいで、この店の売り上げ(うりあげ)がガクッと落ちた(おちた)。
Parce qu'un nouveau magasin a ouvert, les ventes de ce magasin ont fortement chuté.
FiguréMontre une chute drastique des chiffres.
Mots Similaires
がっかり
gakkari
Se sentir déçu ou perdre courage quand les choses ne se passent pas comme prévu. がっかり se concentre sur le sentiment, tandis que ガクッ se concentre sur la perte physique d'énergie causée par la déception.
へなへな
henahena
Décrit quelque chose de fragile et facile à plier, ou une perte soudaine de force physique provoquant un effondrement. へなへな signifie perdre ses forces progressivement, à l'opposé de la chute soudaine de ガクッ.
Questions
Quelle est la différence entre ガクッ et がっかり pour la déception ?
がっかり est simplement le sentiment de déception, tandis que ガクッ véhicule l'image de vos épaules qui s'affaissent ou de votre corps qui perd de l'énergie à cause de cette déception.
Quand dois-je utiliser カクン ?
カクン est presque exclusivement utilisé pour le mouvement soudain de la tête vers le bas lorsque quelqu'un s'endort assis.
Peut-on utiliser ガクッ pour une augmentation soudaine ?
Non, il est exclusivement utilisé pour les choses qui descendent : perte de force, baisse des chiffres ou moral à zéro.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2225490
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- やいやい (yaiyai)
- Entrée suivante
- しれっと (shiretto)