ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ガクッ

gaku

Esta palabra describe un colapso físico repentino, una caída brusca en números o una profunda decepción.

Significado

Significado Rápido

Literalmente, describe cuando las articulaciones (como las rodillas o el cuello) ceden de repente por pérdida de fuerza. Figuradamente, se usa mucho para expresar una decepción repentina y profunda, o una caída brusca en números y rendimiento.

  • Pérdida repentina de fuerza física.
  • Decepción o desánimo repentinos.
  • Caída brusca de cifras o niveles.

Mapa de Sentidos

Colapso físico

Se usa cuando las articulaciones pierden soporte, como cuando las rodillas ceden o la cabeza cae al dormirse.

膝がガクッとなる

Gran decepción

Se usa cuando alguien se siente repentinamente decepcionado o pierde la motivación.

不合格でガクッとくる

Caída brusca

Se usa cuando los números, las ventas o el rendimiento caen dramáticamente de repente.

成績がガクッと下がる

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ガクッとする

    Funciona como verbo para indicar sentirse muy decepcionado o perder fuerzas.

  • ガクッと + verbo

    Actúa como adverbio para describir cómo algo cae o pierde energía de golpe.

  • カクンと + verbo

    Se usa específicamente para una articulación que se dobla de repente (a menudo el cuello al cabecear).

Cómo se Usa

Frases Comunes

膝がガクッとなる

las rodillas ceden de repente

ガクッとくる

sentirse profundamente decepcionado

ガクッと落ちる

caer bruscamente (números, energía, etc.)

首がカクンとなる

la cabeza cae de repente (al dormirse)

成績がガクッと下がる

las notas bajan bruscamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Movimiento corporalneutralSolo para articulaciones que se doblan por pérdida repentina de fuerza.
EmocionesnegativoDescribe un golpe repentino de decepción o pérdida de motivación.
EstadísticasnegativoIndica una caída brusca y a menudo preocupante en cantidad o calidad.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

がっかり

がっかり / similar

Se usa puramente para la decepción emocional sin la imagen física.No se puede usar para rodillas que ceden o números que bajan.がっかりする

へなへな

へなへな / contrast

Se usa para perder fuerza por completo de manera débil y gradual.A diferencia de ガクッ, que es repentino y brusco.へなへなと座り込む

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ガクッ para objetos sólidos que se rompen en pedazos.

Úsalo para articulaciones que se doblan o niveles que caen, no para objetos que se hacen añicos.

Usar ガクッ para una caída lenta y gradual.

La palabra implica fuertemente una caída repentina, brusca y notoria.

Ejemplos

Ejemplos

疲れすぎて、立っているのに膝がガクッとなった。

疲れすぎて、立っているのに膝(ひざ)がガクッとなった。

Estaba tan cansado que mis rodillas cedieron de repente a pesar de estar de pie.

VisualDescribe las rodillas perdiendo su fuerza.

Fuente: Interna

電車の中で居眠りをして、首がカクンとなった。

電車(でんしゃ)の中(なか)で居眠り(いねむり)をして、首(くび)がカクンとなった。

Me quedé dormido en el tren y mi cabeza cayó de repente.

VisualLa variante カクン se usa a menudo para el cuello cayendo al tener sueño.

Fuente: Interna

試合に負けたと聞いて、ガクッと気が抜けた。

試合(しあい)に負け(まけ)たと聞いて(きいて)、ガクッと気(き)が抜け(ぬけ)た。

Al enterarme de que perdimos el partido, perdí la motivación de repente.

FigurativoMuestra una pérdida repentina de espíritu o motivación.

Fuente: Interna

あんなに勉強したのに不合格で、本当にガクッときた。

あんなに勉強(べんきょう)したのに不合格(ふごうかく)で、本当に(ほんとうに)ガクッときた。

A pesar de haber estudiado tanto, reprobé y me pegó muy duro.

FigurativoUsado para una sensación de decepción muy profunda.

Fuente: Interna

新しい店ができたせいで、この店の売り上げがガクッと落ちた。

新しい(あたらしい)店(みせ)ができたせいで、この店の売り上げ(うりあげ)がガクッと落ちた(おちた)。

Debido a que abrió una nueva tienda, las ventas de esta tienda cayeron drásticamente.

FigurativoMuestra una caída drástica en los números.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre ガクッ y がっかり para la decepción?

がっかり es solo el sentimiento de decepción, mientras que ガクッ lleva la imagen de los hombros cayendo o el cuerpo perdiendo energía a causa de esa decepción.

¿Cuándo debo usar カクン?

カクン se usa casi exclusivamente para el tirón repentino de la cabeza hacia abajo cuando alguien se queda dormido sentado.

¿Puede usarse ガクッ para un aumento repentino?

No, se usa exclusivamente para cosas que bajan: perder fuerza, caer en números o sentirse desanimado.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2225490
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
やいやい (yaiyai)
Entrada siguiente
しれっと (shiretto)
IDENESFRPTJA