Entri
どさくさ
dosakusa
Menggambarkan keadaan kacau balau atau kebingungan yang tiba-tiba di mana perhatian orang-orang teralihkan.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini merujuk pada situasi yang tidak teratur, panik, atau sibuk akibat suatu peristiwa mendadak. Sering kali kata ini digunakan untuk menggambarkan kondisi di mana perhatian orang sedang terpecah, sehingga memberi celah bagi seseorang untuk melakukan tindakan licik atau tersembunyi tanpa disadari.
- Suasana kacau atau panik
- Mengambil kesempatan di tengah kekacauan
Peta Makna
Kekacauan Situasional
Keadaan yang sangat sibuk, panik, atau tidak teratur akibat peristiwa mendadak atau kegiatan yang menguras perhatian.
引っ越しのどさくさ
Tindakan Kesempatan
Tindakan yang dilakukan secara diam-diam dengan memanfaatkan kelengahan orang-orang yang sedang sibuk menghadapi masalah lain.
どさくさに紛れて逃げる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
どさくさに紛れて
Digunakan untuk menyatakan tindakan diam-diam yang memanfaatkan kelengahan orang lain akibat suatu keributan.
どさくさの中で
Menunjukkan bahwa suatu kejadian (seperti kehilangan barang) terjadi di tengah-tengah suasana yang kacau.
どさくさ紛れに
Mirip dengan bentuk di atas, menunjukkan tindakan yang didorong oleh keadaan yang membingungkan atau dilakukan berlindung di balik kekacauan.
Cara Pakai
Frasa Umum
どさくさに紛れて
mengambil kesempatan dalam kesempitan
どさくさに紛れて逃げる
melarikan diri di tengah kekacauan
どさくさの中で
di tengah-tengah keributan
どさくさ紛れに
dengan memanfaatkan kelengahan
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Keadaan darurat | Negatif | Sering digunakan saat kebakaran, kecelakaan, atau keramaian mendadak menyebabkan hilangnya barang atau kendali. |
| Tindakan oportunis | Negatif atau Netral | Digunakan ketika seseorang menyelipkan agenda pribadi atau menyelinap pergi saat orang lain sedang berdebat atau panik. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ごたごた ごたごた / similar | Gunakan saat merujuk pada masalah antarpribadi, perselisihan, atau situasi tidak teratur yang berlarut-larut. | Tidak selalu menyiratkan kepanikan mendadak atau hilangnya fokus perhatian orang seperti pada dosakusa. | ゴタゴタに巻き込まれる |
どたばた どたばた / similar | Gunakan saat menekankan suara bising dan tindakan fisik berlarian karena panik. | Lebih berfokus pada pergerakan fisik yang berisik dibandingkan kelengahan situasi yang bisa dimanfaatkan pada dosakusa. | ドタバタと走り回る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya hanya untuk mengatakan jadwal Anda sibuk di tempat kerja.
Dosakusa menyiratkan insiden yang mengganggu fokus, bukan sekadar memiliki banyak tugas.
Mengabaikan nuansa licik dalam frasa dosakusa ni magirete.
Frasa ini sering bermakna negatif karena subjeknya dengan sengaja mengambil keuntungan dari masalah orang lain.
Contoh
Contoh
どさくさに紛れて、財布を盗まれた。
どさくさにまぎれて、さいふをぬすまれた。
Dompet saya dicuri di tengah kekacauan itu.
LiteralDigunakan untuk menggambarkan kejahatan oportunis yang dilakukan saat semua orang teralihkan oleh suatu kekacauan.
火事のどさくさの中で、大切な書類をなくしてしまった。
かじのどさくさのなかで、たいせつなしょるいをなくしてしまった。
Saya kehilangan dokumen penting di tengah kepanikan kebakaran itu.
LiteralMenunjukkan bagaimana kata ini digunakan untuk menggambarkan situasi darurat di mana barang bisa hilang.
引っ越しのどさくさで、どこにしまったか忘れた。
ひっこしのどさくさで、どこにしまったかわすれた。
Di tengah kesibukan pindahan, saya lupa di mana saya menyimpannya.
LiteralMenunjukkan penggunaan dalam acara pribadi yang sibuk dan tidak teratur daripada situasi bencana.
彼はどさくさに紛れて、私のケーキを食べた。
かれはどさくさにまぎれて、わたしのけーきをたべた。
Dia mengambil kesempatan dari kebingungan itu dan memakan kue saya.
FiguratifPenggunaan kiasan yang ringan, menunjukkan seseorang yang memanfaatkan gangguan kecil.
議論がもめているどさくさに紛れて、こっそり部屋を抜け出した。
ぎろんがもめているどさくさにまぎれて、こっそりへやをぬけだした。
Mengambil kesempatan dari perdebatan yang kacau itu, saya diam-diam menyelinap keluar dari ruangan.
FiguratifMenggambarkan penggunaan perdebatan sengit sebagai pengalihan untuk melarikan diri tanpa disadari.
Kata Mirip
ゴタゴタ
gotagota
Keadaan yang penuh masalah, konflik antarmanusia, atau kondisi fisik yang berantakan. Digunakan untuk masalah atau perselisihan yang berlarut-larut.
ドタバタ
dotabata
Menggambarkan suara langkah kaki berat yang berlarian secara berisik, atau keadaan yang sangat panik dan tergesa-gesa. Menekankan suara fisik dan gerakan panik.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan dosakusa saat sedang sibuk mengerjakan banyak PR?
Tidak. Gunakan isogashii atau batabata. Dosakusa lebih merujuk pada hilangnya ketertiban umum atau insiden yang mengganggu fokus banyak orang.
Apakah dosakusa ni magirete selalu digunakan untuk tindakan kriminal?
Tidak selalu. Meskipun sering digunakan untuk pencurian, frasa ini juga bisa digunakan untuk hal ringan, seperti diam-diam memakan kue orang lain saat mereka berdebat.
Apa bedanya dengan panik?
Panik merujuk pada perasaan takut dan terburu-buru, sedangkan dosakusa adalah keadaan hilangnya ketertiban di lingkungan sekitar yang mengalihkan perhatian.
Detail Sumber
- ID
- 1928840
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- おちおち (ochiochi)
- Entri Berikutnya
- のんどり (nondori)