ONO.JEPANG.ORG

Entrée

だらり

darari

Décrit quelque chose qui pend lourdement et lâchement, ou un corps complètement dépourvu de tension et d'énergie.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit un état où quelque chose pend mollement sans aucune tension, comme une corde lâche ou des bras lourds. Il décrit également une personne ou un animal dont le corps est complètement détendu, mou ou languissant à cause de l'épuisement.

  • pendant lâchement sans tension
  • corps complètement mou par épuisement ou relaxation

Carte des Sens

Pendant lâchement

Utilisé lorsque des objets comme des cordes ou des manches pendent lâchement sous l'effet de la gravité, sans tension.

縄がだらりと垂れ下がっている。

Corps/posture molle

Utilisé lorsque les bras, les jambes ou tout le corps de quelqu'un est complètement mou, souvent à cause de la fatigue.

疲れて腕をだらりと下げた。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • だらりと + Verbe

    Modifie un verbe pour décrire une action effectuée mollement ou quelque chose qui pend lâchement.

  • だらりとする / だらんとする

    Fonctionne comme un verbe signifiant "devenir mou" ou "se relâcher".

  • だらんとした + Nom

    Utilisé pour modifier un nom, le décrivant comme lâche ou mou.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

だらりと下がる

pendre lâchement

だらりと垂れる

pendre mollement

だらんとする

être complètement mou/lâche

手足をだらんとする

laisser ses membres pendre lâchement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Épuisement physiqueneutre à négatifTransmet une image de bras lourds, soulignant une fatigue extrême.
Objets pendantsneutreDécrit des cordes ou des câbles qui ont perdu leur tension et sont tirés vers le bas par la gravité.
Détente totaleneutre à positifPeut être utilisé lorsqu'on se prélasse sur un canapé, libérant totalement la tension musculaire.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぐったり

ぐったり / nearby

Se concentre sur l'épuisement physique complet ou la perte de force, affectant tout le corps.だらり décrit l'état visuel de choses pendant lâchement, tandis que ぐったり met l'accent sur la fatigue extrême.ぐったりと横になる

ぷらぷら

ぷらぷら / nearby

Décrit quelque chose qui pend lâchement et se balance doucement d'avant en arrière.だらり indique quelque chose qui pend lourdement sans mouvement, tandis que ぷらぷら inclut un mouvement de balancement.足をぷらぷらさせる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser だらり pour décrire un balancier ou un mouvement de balancement vif.

だらり met l'accent sur le poids mort. Utilisez ぷらぷら ou ゆらゆら pour les choses qui se balancent activement.

Utiliser だらり pour un nœud lâche qui pourrait se défaire.

ゆるゆる ou ぶかぶか est meilleur pour les nœuds ou attaches lâches. だらり se réfère à l'état visuel de pendre lâchement.

Exemples

Exemples

彼は疲れ切って、両腕をだらりと下げて歩いていた。

かれはつかれきって、りょううでをだらりとさげてあるいていた。

Il était complètement épuisé et marchait avec les bras pendant mollement.

VisuelManière de souligner des bras sans énergie en raison de l'épuisement.

Source : interne

天井から古い電線がだらんと垂れ下がっている。

てんじょうからふるいでんせんがだらんとたれさがっている。

Un vieux fil électrique pend lâchement du plafond.

VisuelDécrit un objet lourd tiré vers le bas par la gravité sans tension.

Source : interne

休日はソファに寝転がって、だらんとして過ごした。

きゅうじつはソファにねころがって、だらんとしてすごした。

Pendant mon jour de congé, j'ai passé mon temps allongé mollement sur le canapé, complètement détendu.

LittéralUtilisé de manière positive pour montrer une relaxation sans tension physique.

Source : interne

サイズが大きすぎて、袖がだらんと伸びている。

サイズがおおきすぎて、そでがだらんとのびている。

La taille est trop grande, donc les manches pendent lâchement.

VisuelDécrit l'excès de tissu qui pend car il est trop long.

Source : interne

マラソンを終えた選手は、手足をだらりとして座り込んだ。

マラソンをおえたせんしゅは、てあしをだらりとしてすわりこんだ。

L'athlète qui a terminé le marathon s'est assis, laissant ses membres pendre mollement.

VisuelMontre qu'il ne reste plus d'énergie dans les membres.

Source : interne

Mots Similaires

ぷらぷら

purapura

nearby

Inclut un mouvement de balancement.

Questions

Quelle est la différence entre だらり et だらん ?

Ils ont exactement la même signification. だらん est souvent préféré lorsqu'il est utilisé avec する (だらんとする).

Puis-je utiliser だらり pour des vêtements trop grands ?

Vous pouvez l'utiliser si les manches ou l'ourlet pendent physiquement parce qu'ils sont trop longs. Pour une coupe globalement ample, ぶかぶか est plus naturel.

だらり est-il un mot positif ou négatif ?

Il est neutre. Il peut décrire quelqu'un d'extrêmement épuisé (négatif) ou de complètement détendu (positif).

Détails de la Source

ID de l’entrée
2059310
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
とろん (toron)
Entrée suivante
ビュービュー (byuubyuu)
IDENESFRPTJA